С восьмилетнего возраста, когда мной впервые был прочтен "Этюд в багровых тонах", я всерьез обеспокоился судьбой щенка доктора Уотсона, который, появившись уже в первой главе: "У меня есть щенок-бульдог,.. и я не выношу никакого шума, потому что у меня расстроены нервы...", в дальнейшем куда-то пропал. То ли несчастный песик помер от чумки, то ли
(
Read more... )
Comments 38
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
"куплю барабан, саблю, пугач и женюсь"
Как кэб. Раньше был на лошадиной тяге, теперь на моторной, а слово (сокращение от кабриолет) осталось в языке, причем обозначает, как и в эпоху лошадей, такси.
Reply
Leave a comment