Кстати зря ты так, работы там очень много было, по тексту, по звуку (ОСТ роботеха целиком оригинален), по видео (к примеру во 2-м сезоне замазывали вторую луну).
Скажем так. Шутка "заниматься культурой" (подразумевая любовь) это отмочил именно японский макрос. И таких косячков спрямлено море. В другом виде не схавали бы в те времена.
Скажем так - хамони голд как я считаю сделала большую работу по популяризации аниме в США. Подгонка существующего фильма под чужой стандарт восприятия - работа непростая. И она была сделана неплохо, так как роботех оказал заметное влияние на американский фэндом. Хотя знаменитая цепная пила масика присутствует везде, где замешана хамони голд, даже в "Lili the CAT" из которого перемонтажем и переозвучкой сделали фактически копию чужого.
Спорное утверждение. была же мангавидео уже тогда и есть, но кривые переводы и сознательная ориентация на дешевые боевики с плохим переводом им популярности не добавляли. В общем масик в принципе должен был появиться. так или иначе.
Слово "Box" тоже относится к упаковке игрушки.
Сам аппарат называется "Валькирия".
ЗЫ. Неплохо бы явно указывать в начале поста первоисточник, для тех кто не знает.
Тут, например - SDF Macross.
ЗЫ2. Robotech указывать не надо. Эти рукоблуды ничего, кроме отфонарного английского текста и склейки трёх независимых сериалов не сделали.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В общем масик в принципе должен был появиться. так или иначе.
Reply
Leave a comment