Железнодорожная станция Комаром (Венгрия)

Jul 01, 2016 13:51

В этом посте я постараюсь рассказать про обычную венгерскую железнодорожную станцию Комаром, расположенную на линии Будапешт-Вена. Оказался я там в январе этого года и решил поснимать фактуру для любителей транспорта. Сам в этой области не специалист и какие-то вещи могу называть неправильно, если что - поправляйте.

1. Прибываем на место назначения утренним поездом. Езды от венгерской столицы - чуть меньше двух часов. Вагон был заполнен примерно на 3/4 (утро воскресенья). Большинство народа, насколько я понял, ехало до конечной станции - г. Дьёр. Оттуда уже рукой подать до Вены.



2. Так как с утра стояла минусовая температура, на перроне лежал мешок с антиобледенителем (или как это называется по-железнодорожному?). Днем, если что, разогрело до +15. На 20 градусов теплее, чем в тот же день в Москве.



3. Так с платформы выглядит здание вокзала. Его построили уже после Второй мировой, до войны оно выглядело иначе. А в оранжевый цвет покрасили совсем недавно - на многих фотографиях оно белое.



4. Еще одно станционное строение. Видно телефонную будку (не знаю, работает ли сейчас аппарат) и пару велосипедов - возможно, железнодорожники ездят на них на работу. Табло показывает отправление поездов.



5. Поднимаемся на переход и смотрим на восток, в сторону Будапешта, откуда только что приехали.



6. ...А если повернуть голову налево - открывается вид на широченный Дунай. На том берегу - уже Словакия. ХХ век беспощадно перекроил границы, и теперь левобережная часть города, также практически полностью населенная венграми, входит в состав другого государства и называется Комарно.



7. Венгерское правобережье. По духу чем-то напомнило Краснодарский край.



8. А вот табличка с информацией о главной цели поездки - форте Моноштор, который входил в состав огромной крепости Комаром. Даже сейчас городская застройка не вышла за ее пределы! "Центр военной культуры" ("Hadkultúra központ") - непривычное для русского уха словосочетание. Особенно интересно, что во времена ОВД в форте находилась советская военная база. Этому сооружению будет посвящен отдельный пост.



9. Покидаем на время станцию и идем вдоль путей к крепости. Таблички с названиями населенных пунктов в Венгрии размещаются не только на автомобильных, но и на железных дорогах, причем по обе стороны:



10. Минуя вот эти сооружения (тоже военного назначения?), к станции приближается поезд из Австрии.



11. Вернемся к вокзалу. Вот так скромненько выглядит его фасад, обращенный к Дунаю. Привокзальной площади как таковой нет. И - обратите внимание, что надписи на вывесках сделаны на трех языках - венгерском, словацком и немецком (на табличке, которая на фото №8 - и вовсе на четырех). Но дальше будет еще интереснее!



12. Входная дверь обклеена рекламой такси, выдержанной в одном стиле.



13. Идем в кассы за билетом и отмечаем, что табличка - уже на четырех языках, из которых на почетном втором - русский! Интересно, что заставило венгров в этих далеко не самых туристических местах делать перевод? Может, надпись висит еще со времен Варшавского блока, когда сюда приезжали советские военные и их родственники?



14. На табло из прочих языков предпочтение немецкому - сообщение с Австрией и югом Германии тут довольно развито.



15. Станционный буфет. Был закрыт и не факт, что работает вообще (правда, на выходных в Восточной Европе жизнь вообще замирает). Из еды, кроме стандартных бутербродов-гамбургеров-сосисок в тесте почему-то предлагается холодец (kocsonya). Уж что-что, а его к фастфуду я бы точно не отнес!



16. Зал ожидания чистый и малолюдный.



17. Билеты можно купить не только в кассе, но и в терминале. В Будапеште довольно развита система продажи тикетов на городской транспорт через похожие автоматы.



18. Еще раз окинем взглядом станцию. В России такие виды обычно встречаешь в конце октября - начале ноября, на снимке же - конец января.



19. "Курение на мосту запрещено!". Белой краской дописано слово "тоже" - теперь запрет распространяется на всю территорию станции.



20. Железнодорожники разговаривают о чем-то своем. Проблем со съемкой не было совершенно, никаких косых взглядов я не заметил. Полиции на станции, кстати, нет тоже. По-моему, ее нет даже на будапештском вокзале Келети, откуда я и уезжал.



21. Служебный переход через пути.



22. Депо?



23. ...И на его стене - табличка на еще одном языке. Рядом со стандартной венгерско-немецко-словацкой какие-то выдумщики повесили доску с текстом на эсперанто! Видеть это в восточноевропейской провинции было очень странно.



24. На станции довольно ветрено, скамейки приходится прятать под крышу:



25. И вторая надпись на русском - на антитабачном плакате. Внизу, кстати, дан телефон, по которому человек может позвонить, если хочет бросить.



26. Под конец - небольшая ложка дегтя. Снимок для тех, кто думает, что мусорить в общественных местах - это чисто российская привычка:

Объекты, Европа

Previous post Next post
Up