Моя любимая жена в психушке. Перевод

Sep 27, 2016 10:14

Хочу дать ссылку на перевод очень важной истории, которую многие из вас, возможно, встречали на английском. Целиком история в ЖЖ-шную запись не влезает, поэтому я опубликовала у себя на сайте, а тут дам избранные куски. Перевод Галины Леончук, с разрешения автора.

...

Когда я впервые увидел свою будущую жену, идущую по кампусу Джорджтауна, я Read more... )

Жизнь с заболеванием

Leave a comment

iamschik September 27 2016, 19:23:45 UTC
Спасибо, очень интересная статья. Но мне одно непонятно: почему эта семья не в терапии, зачем изобретать велосипеды? Ведь одна из первых заповедей в работе с людьми с психотическими расстройствами - научить их тестированию реальности, сделать экспертами в вопросах их здоровья.

Reply

f3 September 27 2016, 19:41:26 UTC
Думаю, у каждой семьи свой путь и терапия не обязательна для всех. Они нашли свой путь и без терапии, насколько я понимаю

Reply

f3 September 27 2016, 19:42:17 UTC
Пардон, я сначала подумала, Вы про семейную терапию. Если нет, то уточните, пожалуйста:)

Reply

iamschik September 28 2016, 01:53:25 UTC
Понимаете, я не имею удовольствия знать эту пару; не исключено, что им нужна и семейная, и индивидуальная терапия. Они не нашли свой путь: они живут в постоянном кошмаре.Им терапия показана, и необходима. Между тем, когда такие клиенты приходят ко мне в терапию, с партнёрами, детьми, и близкими и знакомыми Кролика - кошмар очень быстро рассеивается, остаётся довольно неприятная ситуация, с которой можно работать; то есть, "есть контроль". Разве у вас не было таких случаев, в вашей практике?

Reply

f3 September 28 2016, 05:12:43 UTC
Я индивидуальный терапевт, не семейный. У меня постоянно бывают в терапии пациенты с психиатрическими диагнозами (в т.ч. с психозами, БАР и пр.), некоторым из них очень нужна терапия именно по причинам, которые Вы озвучили - но вовсе не всем, по-моему. То есть качество жизни терапияа, несомненно, улучшит, но часть людей вполне адаптируются до приемлемого уровня и без неё, то есть, они вовсе не в кошмаре живут. Судя по тексту, у этой пары были неприятные моменты, но они где-то на пути к поиску выхода, возможно, - и на терапию пойдут, а возможно, и без неё будут жить вполне неплохо. Выносить суждения о том, что им нужно, по тексту не хотелось бы, короче:)

Reply

iamschik September 28 2016, 18:41:24 UTC
Видите, я ориентируюсь по материалу мужа, испытывающего, мягко говорю, значительный эмоциональный дискомфорт - при котором терапия показана.

Reply

f3 September 29 2016, 07:42:29 UTC
Да, пожалуй. Вообще интересно, как у них сейчас дела, но немного неудобно писать и спрашивать:)

Reply

iamschik September 30 2016, 19:36:51 UTC
Да, неудобно,- а как хочется:); ведь, судя по названиям мест в истории, они - мои соседи.

Reply

f3 September 30 2016, 20:03:14 UTC
Я с ним переписывалась, когда спрашивала разрешения на перевод, он отвечает - но сильно не сразу. Наверное, напишу, дам ссылку, заодно и поиинтересуюсь, есть ли апдейты:)

Reply


Leave a comment

Up