Татьяна Померанцева. Языковое воплощение концептов «человек» и «люди» в прозе Шаламова

Jul 10, 2021 16:09

Статья опубликована в сборнике "Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XХII Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XХII Кирилло-Мефодиевские чтения» (в рамках Международного Костомаровского форума (Москва, 26 мая 2021 года), - Москва : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2021. Электронная версия - на сайте института.

__________

Языковое воплощение концептов «человек» и «люди» в художественной речи Варлама Шаламова (на материале рассказа «Сухим пайком»)

В статье представлен очередной этап анализа языкового воплощения концептов «человек» и «люди» в художественном мире Варлама Шаламова на примере рассказа «Сухим пайком» в сопоставлении с их концептуальным содержанием в общеязыковой системе, выявленным на предыдущих этапах анализа. Подтверждены 6 когнитивных признаков для концепта «человек» и 2 - для концепта «люди». Также выявлено 3 новых когнитивных признака концепта «человек». В одном случае отмечено сближение концептов «человек» и «люди».

Работа представляет собой фрагмент комплексного сопоставительного исследования концептуального содержания и языковой объективации концептов «человек» и «люди» в русской языковой картине мира и в художественной речи писателя В. Шаламова. Цель данной статьи - рассмотреть специфику функционирования указанных концептов в рассказе В. Шаламова «Сухим пайком» по сравнению с общеязыковым их концептуальным содержанием.
На начальном этапе исследования был проведен комплексный концептуальный анализ общеязыковых концептов «человек» и «люди», опирающийся на методику концептуального анализа Нижегородской научной школы [1, 4] и включающий рассмотрение их экстралингвистического содержания, этимологии, лексических значений слов - репрезентантов концептов, а также особенностей их парадигматических, синтагматических и деривационных связей в лексико-семантической системе русского языка. Исходная гипотеза, лежащая в основе концепции исследования, состояла в том, что «человек» и «люди» выступают не просто как грамматически противопоставленные супплетивные числовые формы лексемы «человек», но на уровне русской языковой картины мира являются разными, даже в чем-то противоположными смысловыми образованиями - самостоятельными концептами, имеющими несовпадающий смысловой объем и составляющими концептуальную оппозицию по признаку 'индивидуальность / деиндивидуализированная нерасчлененная общность’. В ходе первого этапа анализа эта гипотеза нашла свое подтверждение. В итоге было выявлено 25 концептуальных признаков (КП) концепта «человек» и 24 КП концепта «люди» [2, 3]. В данной работе представлен следующий этап исследования, который заключается в сопоставлении общеязыкового концептуального содержания и особенностей языковой объективации «человек» и «люди» и их индивидуально-авторского языкового воплощения в художественной речи В. Шаламова. Материалом исследования является текст рассказа «Сухим пайком».
Этот рассказ примечателен тем, что в его тексте мы встречаем много рассуждений о человеке и человеческом. Человек, согласно художественной концепции В. Шаламова, - это существо с широким спектром чувств, который сужается в условиях лагерного голода до самых примитивных и низменных: «Все человеческие чувства - любовь, дружба, зависть, человеколюбие, милосердие, жажда славы, честность - ушли от нас с тем мясом, которого мы лишились за время своего продолжительного голодания. В том незначительном мышечном слое, что еще оставался на наших костях, что еще давал нам возможность есть, двигаться, и дышать, и даже пилить бревна, и насыпать лопатой камень и песок в тачки, и даже возить тачки по нескончаемому деревянному трапу в золотом забое, по узкой деревянной дороге на промывочный прибор, в этом мышечном слое размещалась только злоба - самое долговечное человеческое чувство» [5, с. 31]. В этом фрагменте отражен когнитивный признак концепта «человек» ‘существо, обладающее душой, т.е. внутренним психическим миром’, ранее выявленный для общеязыковой системы. Кроме того, в художественной речи В. Шаламова отражается новый аспект концептуального содержания «человек» - это когнитивный признак 'существо, способное долговременно испытывать чувство злобы’.
Человек - значимая единица с собственной волей, посягать на которую нельзя:
(1) «Что толку в том, что я понимаю, чувствую, разгадываю, предвижу поступки другого человека?»
(2) «Я не буду добиваться должности бригадира, дающей возможность остаться в живых, ибо худшее в лагере - это навязывание своей (или чьей- то чужой) воли другому человеку, арестанту, как я» [5, с. 32].
В фрагментах (1) - (2) верифицируется общеязыковой когнитивный признак концепта «человек» ‘существо, обладающее свободой воли’.
Рассказчик демонстрирует, как государство трансформирует понимание человеческой нравственности и ценности: «Мы поняли также удивительную вещь: в глазах государства и его представителей человек физически сильный лучше, именно лучше, нравственнее, ценнее человека слабого, того, что не может выбросить из траншеи двадцать кубометров грунта за смену» [5, с. 32-33]. В данном фрагменте отражены, на наш взгляд, три когнитивных признака концепта «человек» в системе общенационального языка: ‘существо телесное, связанное с миром природы’, ‘существо, руководствующееся нравственными принципами’ и ‘социально и индивидуально состоятельный человек, в каком-то смысле образцовый (позитивно-оценочное)’.
Проявляется в художественной речи рассказа В. Шаламова и стандартный общеязыковой когнитивный признак ‘единица счета’: «Мы верили нормам - и известное поварское наблюдение, что легче варить на двадцать человек, чем на четверых, не было нам известно» [5, с. 36].
Из всех объектов окружающего мира человеку наиболее важен, интересен, опасен и т.д. человек, будь то он сам или другой индивид, поэтому человеческое ухо на протяжении веков из всех звуков наиболее чутко улавливает человеческий голос: «Через полторы тысячи лет на испытании сигнала к поездам метро выяснилось, что ни свисток, ни гудок, ни сирена не улавливаются человеческим ухом, ухом машиниста метро, с той безусловностью и точностью, как улавливается живой голос дежурного отправителя, кричащего: “Готово!”» [5, с. 39]. Иными словами, человек выступает как выделенный объект, сущность наивысшей значимости среди других объектов действительности. Здесь можно отчасти видеть отражение нового индивидуально-авторского когнитивного признака концепт «человек» - ‘значимая сущность, высшая ценность’.
Человек достоин определенного уровня жизни, отсутствие которого расходится с представлениями о пределах возможного, заложенными в устойчивых выражениях: «И, странное дело, когда-то в молодости моей у меня была поговорка при всех неудачах и провалах: “Ну, с голоду не умрем”. Я был уверен, всем телом уверен в этой фразе. И я в тридцать лет оказался в положении человека, умирающего с голоду по-настоящему, дерущегося из-за куска хлеба буквально, - и все это задолго до войны» [5, с. 39-40]. На этом фоне мы можем говорить о новом когнитивном признаке концепта «человек» в художественном мире В. Шаламова в сравнении с выявленными ранее когнитивными признаками концепта «человеке» по данным системы языка. Это такой когнитивный признак, как ‘существо, достойное определенного уровня жизни’.
Люди же, согласно В. Шаламову, это некая нерасчлененная общность, внешняя по отношению к человеку как индивидууму, посторонняя по отношению к нему и порою плохо доступная для понимания, поэтому пониманию людей нужно учиться. При этом достижение понимания не приносит практической пользы:
(1) «Мы научились понимать людей, предвидеть их поступки, разгадывать их. Мы поняли - это было самое главное, - что наше знание людей ничего не дает нам в жизни полезного» [5, с. 32].
(2) «Если беда и нужда сплотили, родили дружбу людей - значит, это 403 нужда не крайняя и беда не большая» [5, с. 39].
В фрагментах (1) - (2) отражен когнитивный признак концепта «люди» ‘чужие, другие, посторонние’, ранее выявленный для общеязыковой системы.
Также концепт «люди» в рассказе демонстрирует наличие КП ‘рабочая сила’: «Ему было даже выгодно - люди не очень слабели, выработка не уменьшалась» [5, с. 41].
Для «Колымских рассказов» вообще характерны частые уподобления мира природы и мира человека: «Деревья на Севере умирают лежа, как люди»
[5, с. 36]. Далее в рассказе идет развернутое сравнение деревьев с людьми.
Не имея возможности как следует сцепиться с почвой из-за вечной мерзлоты, «слабые на ногах деревья ... падали навзничь, головами в одну сторону, и умирали», а «крученые, верченые, ... измученные» деревья-одиночки, которые невозможно ни для чего использовать, «держались крепко» [5, с. 36].
В данном случае мы можем видеть, как в художественном мире рассказа отражается пересечение общеязыковых когнитивных признаков концептов «человек» и «люди» в когнитивном признаке ‘существо телесное, связанное с миром природы’.
По итогам анализа текста рассказа В. Шаламова «Сухим пайком» можно сделать следующие выводы. В художественной речи рассказа акцентируется обнаруженная нами ранее, на уровне исследования общеязыкового содержания концептов, концептуальная оппозиция «человек» - «люди». Главный дифференциальный признак - умение чувствовать. «Человек» - это ценность, не расходный материал, в отличие от «людей». В художественной речи рассказа «Сухим пайком» активно воплощаются такие общеязыковые когнитивные признаки концепта «человек», как ‘существо, обладающее душой, т.е. внутренним психическим миром’, ‘существо, обладающее свободой воли’, ‘существо телесное, связанное с миром природы’, ‘существо, руководствующееся нравственными принципами’, ‘социально и индивидуально состоятельный человек, в каком-то смысле образцовый (позитивно-оценочное)’ и ‘единица счета’. Это, несомненно, связано с особенностями художественного мировидения писателя. Кроме того, мы обнаружили три новых, индивидуально авторских когнитивных признака КП: 'существо, способное долговременно испытывать чувство злобы’, ‘значимая сущность, высшая ценность’, ‘существо, достойное определенного уровня жизни’. Для концепта «люди» в рассказе выявлена актуальность таких, обнаруженных на предыдущих этапах анализа общеязыковых когнитивных признаков, как ‘чужие, другие, посторонние’ и ‘рабочая сила’. Также обнаружена область смыслового пересечения концептов «человек» и «люди», нашедшая свое выражение в таком общеязыковом когнитивном признаке концепта «человек», как 'существо телесное, связанное с миром природы’.

Литература

1. Маркова Е.М. Лингвокогнитивные аспекты изучения национальных концептосфер в синхронии и диахронии: коллективная монография / Маркова Е.М., Радбиль Т.Б., Рацибурская Л.В., Ручина Л.И., и др.; под ред. Л.В. Рацибурской. - Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2020. - 248 с.
2. Померанцева Т.П. Комплексное лингвокогнитивное описание концептов человек и люди в русской языковой картине мира // Вопросы филологии и переводоведения: направления и перспективы современных исследований: сб. науч. ст. / отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. - Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2020. - 460 с.
3. Померанцева Т.П. Синтагматические особенности языковой экспликации концептов «человек» и «люди» // Активные процессы в современном русском языке: национальное и интернациональное: сб. науч. ст. / отв. ред. Л.В. Рацибурская. - Москва : Флинта, 2021. - 940 с.
4. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета. - Москва : Флинта; Наука, 2012. - 328 с.

Померанцева Татьяна Павловна, Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, pomer.satan@mail.ru

литературоведение, Варлам Шаламов, "Колымские рассказы"

Previous post Next post
Up