Густав Герлинг-Грудзинский о Шаламове и КР в интервью 1999 года

Jun 28, 2016 14:51

Фрагмент из интервью, данного Герлингом-Грудзинским, польским писателем, публицистом и общественным деятелем, узником Каргопольлага, участником войны в армии генерала Андерса, политическим эмигрантом, автором рассказа-некролога "Клеймо", 1982. Интервью было дано влиятельному американскому литературному журналу The Paris Review в 1999 году и опубликовано в №162, 2000.
Густав Герлинг много сделал для популяризации Шаламова в Италии, где жил, в польских эмигрантских кругах во Франции, а впоследствии и в самой Польше, где его превосходная книга "Иной мир. Советские записки" включена в школьную программу.

__________

Шаламов, несомненно, величайший писатель концентрационных лагерей, куда выше Солженицына. "Колымские рассказы" - абсолютный шедевр, они больше, чем моя книга и любая другая. Они рассчитаны на долгий срок, это монумент эпохе, монумент памяти лагерей, и он это знал. Итальянское издательство Эйнауди заказало мне предисловие, которое потом отклонило*, я там утверждал, что коммунизм и нацизм - две стороны одной медали, одного и того же тоталитаризма. Методы использовались разные, но принцип оставался неизменным, тем же, что в Югославии Милошевича. Это принцип власти, которая решает, кому жить, кому умереть. Нацисты считали целесообразным посылать людей сразу в газовые камеры, Советы предпочитали заморить их работой, извлекая максимальную пользу. Мне с моим опытом двух лет лагерей кажется непостижимым, что Шаламов провел там семнадцать лет и сумел выжить. Его непрерывно, день за днем, в течение семнадцати лет, убивали, и он это знал. В его рассказах есть моменты, когда он жаждет умереть, чтобы освободиться. Ну и чем эти режимы принципиально отличались друг от друга? Оба применяли грубое, деспотическое насилие, чтобы покончить с людьми так, как считают нужным. Я против такой власти - независимо от ее обличья.

* Об этой скандальной истории см. в статье Пьеро Синатти "Судьба Шаламова в Италии"
Книга Густава Герлинга и Пьеро Синатти, "Вспоминать, рассказывать" была переведена на польский и напечатана в гданьском журнале "Przeglad Polityczny", № 42, 1999, под заголовком «Шаламов, коммунизм, Россия - беседа с Густавом Херлинг-Грудзинским». Позже включена в книгу "Варлам Шаламов. Вишера. Антироман" - Szałamow W.  Wiszera. Antypowieść. Warszawa: Czytelnik, 2000.



Марка Почты движения Солидарность с портретом Герлинга-Грудзинского, выпущенная в Люблине в 1986 году (Poczta Solidarność - Fundusz Inicjatyw Społecznych - Lublin 1986 : Instytut Literacki - Paryż 1946-86)


сталинизм, нацизм, Густав Герлинг-Грудзинский, Варлам Шаламов, "Колымские рассказы", Запад, концентрационные лагеря

Previous post Next post
Up