Переписка Шаламова включает его
недатированное письмо Э. Р. Кучеровой, в примечании к которому сказано: "Кучерова Эдварда Рувимовна - знакомая В.Т., н/у [неустановленное] лицо. "
Кое-что мне удалось установить о Кучеровой два года назад. На сайте общества Мемориал «Социалисты и анархисты - участники сопротивления большевистскому режиму»
"Кучерова Эдварда Рувимовна (? - не ранее 1966)" числится среди репрессированных при Сталине социал-демократов (меньшевиков). Теперь сведений прибавилось. В 2011 году вышла книга воспоминаний
Бориса Евгеньевича Райкова, ученого-биолога и педагога, бывшего лагерника (Борис Райков, "На жизненном пути: автобиографические очерки: в 2 кн.", Рос. Акад. наук, Архив РАН, Санкт-Петербург: Коло, 2011). Сама книга мне недоступна, но на сайте издательства выложены ее
оглавление и указатель имен. В седьмой главе восьмого тома рассказывается о преподавателях Архангельского пединститута (ныне Поморский государственный университет), где во время войны преподавал Райков. Один из разделов главы называется "Лектор английского языка Кучерова", а примечание уточняет: "Кучерова Эдварда Рувимовна, преподаватель английского языка в АГПИ".
Письмо Шаламова не датировано, но датируется без труда. Перечисленные в нем стихи "Ястреб", "Таруса", "Я - северянин" опубликованы в альманахе "День поэзии - 1968", и написано оно, скорее всего, на исходе года - Шаламов шлет "новогодние приветы". Время написания объясняет и грустный итог его тонких рассуждений о поэзии и приемах стихосложения: "Но кому это все нужно". К концу 1968 года до Шаламова уже должны были дойти вести из русского Парижа, и он должен был если не знать, то остро предчувствовать, что не нужны уже и "Колымские рассказы".