Интервью с Александром Жикаренцевым

Nov 26, 2005 13:56

Интервью с Александром Жикаренцевым. Разговор с владельцем издательства "Домино", человеком, благодаря которому выходят книги Терри на русском:
«Согласились бы Вы на предложение людей, хорошо знакомым с творчеством Пратчетта, совместно сделать перевод одной из его книг, хотя бы бесплатно? Без последующего редактирования (не cчитая редактирования опечаток и ошибок). Чтобы перевод вышел наиболее близким к оригиналу. Дело тут не в деньгах. У книги есть бюджет, и нам лишнего не надо. И еще, ваш вопрос подразумевает, что наши переводы не близки к оригиналу. Наверное, тут судьей мог бы выступать только сам Терри, если бы знал русский язык…
Но почему нет? Как выражался главный герой "Полета над гнездом кукушки" - "Я хотя бы попробовал". Мы же не против того, чтобы нам предлагали хорошие переводы.»

izdato, interview

Previous post Next post
Up