psyanimajournal: PsyAnima Полное собрание сочинений Выготского

Nov 08, 2012 12:39

Кому интересно, на psyanimajournal наконец-то объявили запуск долгожданного проекта:

PsyAnima Полное собрание сочинений Выготского / PsyAnima Complete Vygotsky

Полные тексты работ самого известного во всем мире русского психолога, включая не вошедшие в скандальное шеститомное собрание сочинений издательства Педагогика 1982-1984 гг., уже сейчас становятся ( Read more... )

мышление, культурология, русская почва, сознание, Новости философии

Leave a comment

nemo_nostrum November 8 2012, 22:49:11 UTC
Тексты там очень разные будут, но на первом этапе пойдут когда-то уже опубликованные тексты в скане. Т.е. в чистом виде оригиналы, без какой бы то ни было редакции. Затем, по мере того, как тексты будут выходить, пойдут и аналитические статьи и комментарии в духе того, что уже сейчас вышло и продолжает выходить в PsyAnima; для примеров см. материалы двух уже вышедших спецномеров журнала с текстами Мекаччи (Италия), Келлогга (Корея), Кайлера (Германия), Коула (США), ван дер Веера (Голландия), и др. На следующем этапе пойдут уже не просто отцифрованные сканы, а распознанные тексты, в пдф. Впрочем, в таком духе первые публикации уже состоялись: к примеру, все ранние газетные публикации Выготского гомельского периода уже опубликованы и 24/7 свободно доступны на сайте журнала. Ну и т.д. Все это вместе, по совокупности, и должно составить, в конце концов, Полное собрание сочинений, а в качестве редакторов -- помимо членов редакционной команды PsyAnima, -- можно, пожалуй, считать всех здесь названных исследователей, специалистов высокого класса и экспертов в области выготсковедения (Vygotskian Studies). Впрочем, это далеко не полный список, и он постоянно будет расширяться за счет новых и новых имен постоянно расширяющегося круга участников проекта. Самое главное, что практически вся работа над проектом будет проходить в открытом режиме, а все тексты будут регулярно появляться открыто и совершенно бесплатно.

Надеюсь, я ответил на Ваш вопрос, -- дайте знать, если у Вас возникнут какие-то дополнительные вопросы и/или предложения.

Reply

sq_trelony November 9 2012, 05:39:49 UTC
Да, спасибо. Только "когда-то уже опубликованные тексты" делятся на прижизненные и после смерти. Если говорить о вторых, то они не вполне аутентичны, поскольку редактировались учениками Выготского, исходя из своих карьерных интересов - см. Щедровицкий Георгий Петрович "Я всегда был идеалистом".

Reply

nemo_nostrum November 9 2012, 11:45:22 UTC
Вы, безусловно, правы, и там, внутри этих посмертно изданных текстов, есть тоже своя градация на тексты:

(а) впервые изданные при жизни и авторизированные их автором
(б) изданные в 1930е, но уже посмертно (под ред. Занкова, Шиф, Эльконина и Колбановского) и без авторизации (напр., Мышление и речь, 1934 или Умственное развитие детей в процессе обучения, 1935)
(в) изданные и переизданные в послевоенные годы (под эгидой леонтьевского клана), подвергшиеся максимальным и наиболее значительным разрушениям. Пример: шеститомник.

Сравнительно краткий обзор основных текстологических проблем, на примере рассмотрения проблемы аутентичности и надежности (reliability) англоязычных переводов текстов Выготского (несколько своя специфика, но, тем не менее, вполне полезный текст для наших целей) и предложения, как с ними бороться, можно найти в недавней публикации:

van der Veer, R. & Yasnitsky, A. (2011). Vygotsky in English: What still needs to be done
[html: http://www.springerlink.com/content/278j5025767m2263/fulltext.html && pdf: http://www.springerlink.com/content/278j5025767m2263/fulltext.pdf ]. Integrative Psychological and Behavioral Science, 45(4), 475-493; DOI: 10.1007/s12124-011-9172-9

Далее. Что касается текстов, впервые изданных после смерти, скажем, в шеститомнике (это когда леонтьевский клан уже стал отходить, и в дело вступила тяжелая артиллерия в лице Ярошевского и Ко.), то тут есть определенные проблемы, а особенно в тех случаях, когда оригинальные рукописи, оказывается, либо утрачены, либо на настоящий момент ненаходимы. Тем не менее, кое-какая работа была проведена и здесь. Например, см.:

1. Обстоятельная работа по ИСПК и перечень всех редакторских вмешательств см. в:
Завершнева Е.Ю. Исследование рукописи Л.С. Выготского "Исторический смысл психологического кризиса" // Вопр. психол. 2009. №6, с. 119 - 138.
&
Завершнева Е.Ю., Осипов М.Е. Основные поправки к тексту «Исторический смысл психологического кризиса», опубликованному в 1982 г. в собрании сочинений Л.С. Выготского // Вопр. психол. 2010. №1. С. 92-103.

Готовится новая версия последнего текста, в улучшенном и исправленном варианте, см.: http://psyanimajournal.livejournal.com/2491.html

2. Фееричный разбор работы Орудие и знак как "невинной подделки" см. в:

Ясницкий, А. (в печати, 2012). «Орудие и знак в развитии ребенка»: Самая известная работа Л.С. Выготского, которую он никогда не писал. Методология и история психологии, 7(2) : http://individual.utoronto.ca/yasnitsky/texts/Yasnitsky%20(2012)_Orudie'n'znak.pdf

а тж.:
развернутое обсуждение этого вопроса в http://www.psyanima.ru/journal/2012/1/index.php
&
обсуждение в контексте других фальшивок и недоразумений:
Ясницкий, А. (2011). «Когда б вы знали, из какого сора...»: К определению состава и хронологии создания основных работ Выготского. PsyAnima, Dubna Psychological Journal, 4(4), 1-52 :
http://www.psyanima.ru/journal/2011/4/2011n4a1/2011n4a1.pdf (дайджест по-английски: http://www.psyanima.ru/journal/2011/4/2011n4a1/2011n4a1.1.pdf )
&
другие материалы и обсуждения: http://www.psyanima.ru/journal/2011/4/index.php

3. Текстологический разбор трех изданий Мышления и речи (1934, 1956, и 1982):
Mecacci, L. & Yasnitsky, A. (2011). Editorial Changes in the Three Russian Editions of Vygotsky's "Thinking and Speech" (1934, 1956, 1982): Towards Authoritative and Ultimate English Translation of the Book ; ibidem: http://www.psyanima.ru/journal/2011/4/2011n4a5/2011n4a5.pdf

Так что, как видите, работа -- в частности, текстологическая работа, -- ведется, и, кажется, вполне серьезно и профессионально притом.

Reply

sq_trelony November 9 2012, 12:03:09 UTC
Спасибо. Обнадёжили.

Reply


Leave a comment

Up