"Ноль на массу"

Aug 29, 2009 13:54

Употребляю это выражение совершенно свободно - когда хочу сделать акцент на том, что сколько бы я усилий ни прикладывала - результат нулевой, как горох об стенку. Например: " Я и так пытаюсь его уговорить и эдак, а он - ноль на массу."
Но недавно с удивлением обнаружила, что большинство моих друзей не понимают, что оно означает. Стало интересно:
1. Много ли людей, для которых данная фраза не является китайской грамотой.
2. Известно ли вам, откуда это выражение могло пойти? Я с детства слышу его от моих родителей, а они с техническим образованием - может студенческий сленг?

Всем спасибо за идеи/комментарии!
Previous post Next post
Up