А вы кто? Специально сегодня зарегистрировались, чтобы мне это написать? В США много всяких организаций, в том числе эмигрантских, а в конторе, куда маркетологом взяли русскую эмигрантку, могут праздновать вообще что угодно, в том числе 7 ноября и 23 февраля.
Хм, я работаю в корпорации Dell. Знаете таких? Одна из крупнейших корпораций в мире? :) а почему нет? Я свободно владею английским, преподавала его в США, с 19 лет работаю по специальности, в 23 закончила международную Магистратуру.
Я не хочу вас огорчать, но в США огромное количество иммигрантов успешны и живут прекрасно. У каждого планка своя. А то что вы историю праздника не знаете, это не страшно.
Празднуют, но не везде. И празднуют иначе. Для понимания этого надо знать историю. В корпорации Dell празднуют, если для вас это показатель. В той первой организации тоже начали праздновать ) вы снова не попали )
In the United States, actress and human rights activist Beata Pozniak worked with the Mayor of Los Angeles and the Governor of California to lobby members of the U.S. Congress to propose official recognition of the holiday. In February 1994, H. J. Res. 316 was introduced by Rep. Maxine Waters, along with 79 cosponsors, in an attempt to officially recognize March 8 of that year as International Women's Day. The bill was subsequently referred to, and remained in, the House Committee on Post Office and Civil Service. No vote of either house of Congress was achieved on this piece of legislation.[89]
То, что это не официальный выходной день, не значит, что его не отмечают. Вы можете ещё 100500 законов найти. Просто есть факт - люди его отмечают. Компании отмечают. Да не все, да не цветами. А образовательными мероприятиями для женщин, лекциями, маршами. О чем вы со мной спорите? Я же тут живу и работаю :)
Очень странный текст. «Скучаю по ризотто с белыми грибами». Не знать, что 8 марта не празднуется в США, удивляться количеству бездомных...
Reply
Reply
Но хорошо, что вы то всегда знали, что тут его не отмечают :)
Reply
А вы кто? Специально сегодня зарегистрировались, чтобы мне это написать? В США много всяких организаций, в том числе эмигрантских, а в конторе, куда маркетологом взяли русскую эмигрантку, могут праздновать вообще что угодно, в том числе 7 ноября и 23 февраля.
Reply
Я не хочу вас огорчать, но в США огромное количество иммигрантов успешны и живут прекрасно. У каждого планка своя. А то что вы историю праздника не знаете, это не страшно.
Reply
Причём здесь история праздника? Вопрос был в том, празднуют или не празднуют. Ответ: не празднуют.
Reply
Reply
In the United States, actress and human rights activist Beata Pozniak worked with the Mayor of Los Angeles and the Governor of California to lobby members of the U.S. Congress to propose official recognition of the holiday. In February 1994, H. J. Res. 316 was introduced by Rep. Maxine Waters, along with 79 cosponsors, in an attempt to officially recognize March 8 of that year as International Women's Day. The bill was subsequently referred to, and remained in, the House Committee on Post Office and Civil Service. No vote of either house of Congress was achieved on this piece of legislation.[89]
Reply
Reply
Для человека, живущего в англоязычной стране, это не очень-то выдающееся достижение... ;)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment