«Харьков - это Россия». Ветерана АТО уверили: скоро приедут российские танки
Nov 03, 2017 15:59
Бывший солдат АТО, демобилизованный из украинской армии, наведался в харьковский магазин и в ответ на русскую речь кассира попросил ее разговаривать на государственном языке - украинском. Ответ кассира не устроил мужчину, что вызвало агрессивные действия бывшего военнослужащего ВСУ. Об этом в своем посте рассказал украинский активист Станислав Федорчук. Перевод с украинского:
История на сегодня.
Товарищ, который совсем недавно демобилизовался из сил СБУ, уроженец Донецка, решил зайти в один из харьковских магазинов за продуктами.
Дойдя до кассы, он обратился к кассиру с просьбой говорить на украинском языке. Спокойно, между прочим, спрашивает на русском. В ответ она сказала, что признает только один государственный язык - русский. Она ждет российские танки, которые скоро будут здесь. И отпадет какая-либо необходимость говорить на украинском. Потому что Харьков - это же Россия, если кто-то не в курсе. Результат: кассирша освежилась десятком яиц, полиция выехала на место. Продолжение следует.
О чем эта история?
О посттравматическом синдроме? О явных коллаборационистах? О сфере обслуживания? Украинский язык? О культуре работников торговли? О профилактике антиукраинских настроений?
Может быть, эта история о том, что тот, кто пережил факт оккупации и видел врага вблизи, реагирует на антиукраинские заявления иначе, чем вороватый чиновник, который с глубокого заполья, может он знает, как надо?
UPD: поставьте себе плюсик, если Вы поняли, что эта история о потенциальных коллаборационистах, а не о применении украинского языка. Спасибо за интеллект.
UPD 2: хотя не трудно понять, что именно вопрос об украинском языке (даже не о требованиях к обслуживанию) спровоцировал к откровению сотрудницу АТБ.
К слову, определение понятия коллаборационизм, о котором говорит Федорчук ,- это "осознанное, добровольное и умышленное сотрудничество с врагом, в его интересах и в ущерб своему государству". Но уместно ли считать именно эту тему центральной в этом посте? Автор считает, что те, кто считает иначе, обделены интеллектом.
Реакция в сети Под постом украинца высказались пользователи социальной сети, вот некоторые из комментариев:
1.
Перевод: Он нарушил закон. АТБ - это бизнес, а там хоть на турецком могут обслуживать. Не нравится - не пользуйся. А ожидать российские танки - это не преступление. Он мог максимум жалобу на нее написать. И еще в ФБ гневный пост. А теперь ему штраф за хулиганство выпишут.
2.
3.
Перевод: А лично я в другом харьковском АТБ довольно часто получаю сервис на украинском, по инициативе кассира кстати. Сейчас понимаю, что политика заведения здесь ни при чем. Теперь буду благодарить лично женщину за украинский язык.