Больше силы в женской груди, чем у пары волов - это мексиканская поговорка. Не всем может быть сразу ясно, что она может значить. Или американская пословица "Сведение расчетов укрепляет дружбу" (Even reckoning makes long friends). Тоже непросто.
В русском языке также существуют такие пословицы, понять которые иностранцам зачастую оказывается не под силу. Более того, некоторые приводят их в настоящий шок!
В этом видео мы предложили иностранцам из разных стран произнести, понять и закончить русские пословицы и поговорки.
Они постарались предположить, что нужно иметь вместо ста рублей, сделать после того, как "съедена рыбка", почему "язык до Киева может довести", что значит "он на этом собаку съел" и многое другое!
Иностранцы vs. Русские пословицы! Смотрим:
Click to view
Присоединяйся к нам на других площадках:)