Выучить чувашский: из США в Чебоксары

Nov 10, 2015 15:50


Американка Кейт Линдси учится говорить по-чувашски в Чебоксарах. Для этого она не побоялась переехать из солнечной Калифорнии в незнакомую страну с чужими обычаями и начать освоение ее очень непростого для иностранцев языка.

Кейт Линдси из Калифорнии в Чебоксарах стали называть просто Катей. В российскую глубинку ее привело желание выучить чувашский язык и, возможно, судьба. Молодой человек Кейт сейчас живет в Калифорнии, но родом он из Чебоксар.


Причем эта деталь его биографии открылась только тогда, когда девушка призналась, что собирается уезжать в Россию.


"Я сказала, что хочу учить чувашский язык. Тогда он рассказал, что сам он родился в Чебоксарах".

Кейт учит язык немногим больше полугода, но ее успехам могут позавидовать коренные жители республики. Поговорить о погоде, расспросить о здоровье и настроении - ей это удается без труда. На каждом занятии Катя старается запомнить новые слова и конструкции.

Причем специалисты подчеркивают, чувашский язык, как и любой иностранный, довольно сложен для изучения. С другой стороны, некоторые его звуки схожи с французским наречием. Кстати, французский Катя знает идеально, как и русский, который она выучила еще несколько лет назад. Кейт - лингвист по профессии, в ее лексиконе 5 языков.

1. Чувашский язык относится к булгарской тюркской языковой семьи и представляет собой единственно живой язык этой группы.
2. В чувашском языке нет слова «да». Вместо утвердительной частицы используется повтор глагола.
3. В чувашском языке до 50 синонимов слову «красивый».
4. В чувашском языке нет слов, начинающихся с буквы «р», за исключением самых последний заимствований из русского языка.
5. Нет исконно чувашских слов начинающихся со звонких согласных, имеющиеся- заимствования, как правило из русского языка.

Но почему именно чувашский язык? В республику Кейт приехала по специальной образовательной программе The Fulbright Program, сейчас девушка пишет диссертацию. Ее тема - вымирающие языки, к которым относят и чувашский. Катю особенно интересует - почему на селе национальный язык в ходу, а вот в городе не пользуется популярностью?

В конце февраля на конференции в Гонолулу (штат Гавайи, США) американка прочитала доклад о положении чувашского языка. В нем как раз и говорилось об исследовании языкового сдвига (то есть утрате этносом своего языка).

По данным ЮНЕСКО, чувашскому языку может грозить исчезновение. В Атласе исчезающих языков мира в список исчезающих попали также адыгейский, башкирский, калмыцкий, коми, удмуртский, тувинский, якутский.


Жителей республики Кейт не осуждает, но всё же недоумевает, как можно забывать про родной лексикон? Ведь есть и книги, и носители языка, у которых те же самые горожане могут научиться говорить правильно.

Занятия по чувашскому языку у американки дважды в неделю, столько же уроков русского. Кроме того, Катя проводит открытые занятия в школах, она постоянный гость всевозможных разговорных клубов. Обилие общения - широкий круг друзей. Хотя Кейт признается, поначалу в Чебоксарах ей было не столь комфортно: никто не хотел с ней разговаривать в магазине или транспорте, как это обычно принято, по ее словам, в США. Русские мало улыбаются и кажутся замкнутыми, считает Катя, но это только поначалу. Дружат они искренне и в этом отношении могут дать фору любому американцу.

В России американку научили традиционным русским забавам - игре в снежки, лепке снеговиков, катанию на лыжах. Она признается, что никогда раньше не видела настоящую зиму: на родине, в Калифорнии, ее почти не бывает. В морозы ее пришлось утеплять: сама Катя много теплых вещей с собой не привезла.

"Я ждала, ждала снег, мне очень нравится. Я предпочитаю холод жаре".




американка, русский язык, США

Previous post Next post
Up