Денис Елистратов о романе Г. Л. Олди «Блудный сын»:
A-natha (санскр. беспризорник, оставшийся без защиты) - начали издалека. Далее беглец/отщепенец, шире - Блудный сын. Ветхо и заветно. По сюжету как водится взрослеем вместе с героями. Местами неиллюзорно, узко, как в зеркале видим себя, местами, в самой что ни на есть широкой рамке видим объект - "человечество". Живём на разнице потенциалов.
Вот мы, философствуя и фантазируя (ибо рамки жанра), пронзаем континуумы, съедаем новые "смыслы", не без "утиных лапок".. Сжёвываем, глотаем. И вдруг - фокус старого ковёрного, мы(читатель) проходим вместе, взявшись за руки к самой-самой хтони - страху смерти. Формирую запрос, решаю загадку: пароль - "..Воскрес!", отзыв- "Воистину!". Не все, как водится, отвечают, кто-то хочет экспы и продолжения. Я - нет.
Вместо заключения. "Нет Cказки без Ананси", говорят в Африке. Моя давняя мечта сбылась.