Листал в «Москве», огорчался, что к вам за переводами не обратились - в целом-то гладко, но местами обидно режет глаз. Тут, конечно, может, дело привычки - но были какие-то вещи обидные очень, хотя, конечно, не вспомню, какие именно стрипы меня задели.
Reply
честно говоря, я книжек "нихтлюстиг" на русском ни разу не видела (в смысле видела, но не читала).
"не смешно" публиковали и соответственно видимо переводили в издательстве "комильфо".
idkomilfo выкладывает в ru_nichtlustig переводы оттуда.
Reply
Reply
Reply
Reply
ну помимо "не смешно" и "нерождество" ?
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment