Leave a comment

ex_sohin March 30 2007, 22:38:56 UTC
Китайское?

Reply

ooo0ooo March 30 2007, 22:42:37 UTC
а что смущает?

Reply

kunicca_olesh March 31 2007, 04:41:54 UTC
Что корова похожа на простую немецкую буренку.

Reply

sirokka March 31 2007, 05:38:34 UTC
Что-то мне подсказывает, что китайское предупреждение является китайским вне зависимости от нац. принадлежности предупреждающего, ага? )

Reply

kunicca_olesh March 31 2007, 17:12:48 UTC
Безусловно)

Reply

ooo0ooo March 31 2007, 10:59:29 UTC
лично меня в вашем комментарии смущает сочетание "немецкая" и "буренка". ))

Reply

kunicca_olesh March 31 2007, 17:20:24 UTC
Русской корове с таким выражением лица незачем подчеркивать бесполезность предупреждения, уже пора угрозу воплощать. Имхо, конечно. А немецкая, наверное, как раз предупреждать только начинает)))

Reply

ex_sohin March 31 2007, 07:58:54 UTC
Это народная поговорка (междометие) или я опять отстал от жизни. Просто никогда не слышал такого, что это означает в принципе?

Reply

forever_old March 31 2007, 08:41:38 UTC
http://www.vokrugsveta.ru/quiz/?item_id=409

По-моему, китайское предупреждение здесь обозначает самоироничность коровы. В оригинале это было?

Reply

ooo0ooo March 31 2007, 10:53:37 UTC
в оригинале "я предупреждаю тебя".
последнее китайское предупреждение здесь используется не как самоироничность коровы, а как бесполезность предупреждения.

Reply

ooo0ooo March 31 2007, 10:57:51 UTC
что-то вроде крылатого выражения. собственно, тебе уже forever_old там подкинул ссылку.
(*с удивлением* первый раз вижу человека, которому никогда не делали "последнего китайского предупреждения")

Reply

addiction_crime March 31 2007, 16:46:20 UTC
помойму зря заморачиваетесь, а раз не знаете таких выражений то увы и ах.. переведено с блеском, картинка супер, что ещё нужно для счастья?)

Reply


Leave a comment

Up