Leave a comment

ooo0ooo February 13 2007, 10:05:36 UTC
знаешь, nachtisch здесь как десерт, но если учитывать игру со "столом", то может "сладкий стол"? как думаешь?

Reply

ex_sohin February 13 2007, 10:08:12 UTC
Сладкий стол? Даже не слышал такого. О послеобеденом, правда тоже не часто

Reply

ooo0ooo February 13 2007, 10:12:21 UTC
видимо, опять географическая разница - на украине нянечки в детских садах десерт сладким столом называли. )

Reply

ex_sohin February 13 2007, 10:29:41 UTC
"Шведский стол", наверное прекрасно подойдёт

Reply

(The comment has been removed)

ex_sohin February 13 2007, 12:48:12 UTC
Потому что это стол.

Reply

(The comment has been removed)

ex_sohin February 13 2007, 15:48:27 UTC
Больше ничего не подходит. А какой по-вашему должен быть стол?

Reply

ooo0ooo February 13 2007, 17:00:49 UTC
именно сладкий стол!

Reply

ex_sohin February 13 2007, 18:12:28 UTC
Я невежда или у меня было трудное детство?

Reply

met0 February 13 2007, 21:27:08 UTC
Не слушайте. Шведский стол - единственный приемлемый вариант, вызывающий автоматическую реакцию.

Reply

yukkale February 13 2007, 11:15:33 UTC
а у нас (в Питере) сладкий стол накрывали на детские дни рождения - когда на столе фрукты и сладости и никаких салатов

Reply

ooo0ooo February 13 2007, 12:04:24 UTC
ага, и это тоже.

Reply

firstlemonpie February 13 2007, 21:10:10 UTC
неее, мне кажется, что в данном случае "шведский стол" самый нормальный вариант адаптации на русский.. потому что оч многие на знают, что такое "сладкий стол"...

Reply


Leave a comment

Up