Да, но кроме того "eben" - это не только "как раз", но и "только что", и вариант с "только что" мне кажется более логичным (Ваш вариант мне, кстати, вообще непонятен, даже с объяснением в комментарии ;)
Да и вообще начинать надо не с eben, а с "Und ich hatte..." По нему виден тон предложения.
в любом случае выбранный вариант лучше (даже если он и не подразумевался в первоисточнике), потому что: "только на эту часть меня и смотрели" - и что же они там видели! ))
Comments 15
На почту писать лень, простите..)
Reply
Reply
Reply
Да и вообще начинать надо не с eben, а с "Und ich hatte..."
По нему виден тон предложения.
Ну в общем дело Ваше, конечно..)
Reply
Reply
Ибо "на эту часть меня и смотрели" - не по-русски как-то:)
Reply
Leave a comment