Симулянтка

Feb 10, 2010 12:42


Read more... )

nemi, health, cyan

Leave a comment

blak_n_wait February 10 2010, 12:38:21 UTC
мне - чисто по контексту - кажется, что должно быть что-то типа "ты фальшивишь"
иначе - позовите кэпа

Reply

isiliya February 10 2010, 13:12:54 UTC
кеп репортинг ин. Неми изображает больную всеми средствами, какие приходят в голову. И когда она начала делать вид, что хромает, стало ясно, что она притворяется. (переборщила)

Reply

хз blak_n_wait February 10 2010, 13:16:51 UTC
по стрипам не видно, что она хромает
почему тогда после "разоблачения" она стонет дальше?

Reply

Re: хз crazydiamond_az February 10 2010, 13:37:35 UTC
думаю, потому что ее разоблачили)

Reply

Re: хз isiliya February 10 2010, 16:48:01 UTC
по стрипам не видно - ну так циан сообщила. а стонет - мол, "не, я не притворяюсь! я ужасно страдаю!" ну и от обиды немного.

Reply

mr_owner February 10 2010, 13:12:56 UTC
Тогда в чем же юмор, если все будет так очевидно?

Reply

miladyad February 10 2010, 13:14:02 UTC
По словарю - это хромать, так что даже не знаю. Посмотрим что народ напишет...

Reply

tut_ne_tam February 10 2010, 14:22:35 UTC
хромать-хромать)

Reply

esme_weatherwax February 10 2010, 14:49:43 UTC
+1
что-то тут должно быть другое
в этот раз ничего умного не могу придумать, но чисто инстинктивно

есть ещё второй вариант перевода: несовершенство, ущербность. в сленге этот вариант более рапространён. но оформить в понятную фразу не получается. вариант "Ты фальшивишь" мне нравится, он логичный по крайней мере.

Reply

esme_weatherwax February 10 2010, 14:53:12 UTC
Ещё один из вариантов:
- 3) хромать (о рифме, логике)
Т.е. в переносном смысле "хромать", быть ущербным. Возможно, тут действительно что-то вроде "твоя актерская игра хромает", "ты лажаешь" - в данном случае можно перевести как "ты переигрываешь", потому что по картинкам видно, что хромает она именно в эту сторону.

Во всяком случае, где логика точно хромает, так это в причинно-следственной связке "Ты не простужена, потому что ты хромаешь":)

Reply

miladyad February 10 2010, 15:04:21 UTC
Да, я думаю, что "переигрываешь" подходит лучше. Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up