08.11.2015 в 20:57
Антон Фернер: история персонажа.
Антон Фернер: информация о Герое.
По количеству экранного времени и значимости совершенных поступков Антона Фернера можно отнести к героям даже не второго, а третьего плана. Но при этом у него много своих фанатов, а вокруг него построено немало фанонов, часто, но не обязательно связанных ещё и с Оберштайном.
Многие из смотревших аниме, конечно же запомнили симпатичного светловолосого мужчину с зелеными глазами и легкой ироничной улыбкой.
Помнят его первое появление: в девятом эпизоде, в ходе подавления мятежа Клоппстока. Помнят и последнее появление на экране: в сто пятом эпизоде, в госпитале. Но самые яркие эпизоды с Фернером - это безусловно те, где он рядом со своим шефом.
Нет смысла пересказывать отрывки из аниме, которые и так все видели, поэтому здесь в истории персонажа акцент будет сделан на его образе в романе.
Прежде всего, приходится признать: на все десять томов романа у Танаки не нашлось пары строк, чтобы описать внешность и возраст Фернера. Единственная его визуальная характеристика - это ироничная улыбка в уголках губ.
Поэтому известный из аниме образ - это придумка аниматоров, изначально посвященная даже и не Фернеру вовсе.
На картинке выше - дизайнерская разработка персонажа к первому «пилотному» мувику по Легенде. В этом образе легко узнается Фернер, но читающих катакану не может не насторожить подпись к портрету.
ロイエンタール - Roientaru.
Да, это была первая версия образа Ройенталя, просто немного недокрашенная. На память об этой версии остался ещё набросок «Миттельмаер и Ройенталь», из тех же предварительных наработок к «пилотному» мувику.
Но в итоге Ройенталю придумали новую внешность, а его первый образ отдали другому персонажу, так и позабыв покрасить волосы ^_^ Основываясь на этой истории можно построить себе фанон: Фернер - ровесник Ройенталя, может быть самую малость постарше. Версия не хуже любой другой, тем более, что никаких других указаний на возраст Фернера в каноне нет.
アントン フェルナー имя в транскрипции можно написать как «Антон Фе-ру-на», а в ромадзи перекладывают кто во что горазд: и «Ferna», и «Fellner», и «Fellna»; у нас более или менее устаканился вариант Ferner или, кириллицей, Фернер.
Первое появление Фернера в романе: том 2 глава 2. Тогда у этого персонажа ещё не было имени, только фамилия и звание: フェルナー大佐 - Фернер тайса. «Тайса» соответствует флотскому капитану или армейскому полковнику. Интересно, что и Оберштайн впервые появляется в романе в таком же звании, но затем карьеру делает намного быстрее: к финалу романа Фернер всего лишь контр-адмирал.
Первое появление Фернера в аниме, в девятом эпизоде - это «не канон», если смотреть со стороны романа. Да и весь инцидент с Клоппстоком в аниме - это «не канон»; похожие события в романе происходили годом раньше, когда Лоэнграмм был ещё Мьюзелем, вместо Штрайта в инциденте участвовал Меклингер, а вместо Фернера - Ройенталь с Миттельмаером, но оставим эти вольности на совести аниматоров.
Настоящее «канонное» появление Фернера в аниме - эпизод 18, в романе это вторая глава второго тома. Фернер предложил Брауншвайгу совершить покушение на Лоэнграмма, получил запрет, но занялся самоуправством и сам собрал команду для осуществления этого покушения.
Разница с аниме в том, что аниматоры ради красивого экшна заставили Фернера привести своих людей прямо под выстрелы. В романе же он привел команду к особняку, но на месте оценил, что здание с недавних пор слишком хорошо охраняется и отменил операцию, распустив своих людей, без стрельбы и привлечения внимания.
Явление Фернера к Лоэнграмму в этом же эпизоде соответствует событиям в романе, разве что в романе Оберштайн при этой встрече не присутствовал. А переводчики аниме на английский внесли немного отсебятины: вместо «метать бисер перед свиньями» Фернер на самом деле говорит «бросать драгоценность в грязь». И то правда, он ведь про себя говорит, и его верность - это особенно ценное сокровище, а не какой-то там мелкий бисер.
Лоэнграмм, оценив наглость Фернера и его крепкие нервы, отправил его служить к Оберштайну. В романе отмечается: Фернер быстро нашел свою нишу, став при Оберштайне не противоядием, но тем, кто невосприимчив к яду.
Выдав Оберштайну столь ценное сокровище, Танака благополучно почти забыл о нем до самого шестого тома. Фернер лишь раз упоминается в третьем томе, и также один раз - в пятом; причем оба раза в связи с тем, что стал свидетелем того или иного высказывания Оберштайна о Ройентале (вот, неспроста именно ему первую версию образа Ройенталя передали)
В шестом томе Танака о Фернере вспомнил и даже подарил ему имя «Антон». Должность: начальник бюро расследований военного министерства. Появляется Фернер в четвертой главе шестого тома, в аниме это эпизод 58, конкретно - та сцена, где вернувшись с совещания у Райнхарда, Оберштайн в своем кабинете слушает и комментирует доклад Фернера о положении в Альянсе. В романе в этой сцене про Фернера говорится следующее:
Фернер обладал многими талантами, в том числе умением не дрогнуть даже перед Оберштайном, которого все считали экстремально мрачным человеком. Глава военного министерства смотрел на подчиненных с холодным, отстраняющим выражением, но на самом деле в нем не было ничего злобного.
А также:
В уголках губ Фернера играла ироническая улыбка. В прошлом он служил старой аристократии и даже готовил план убийства Райнхарда. Не из личной ненависти к Райнхарду, а из верности своим убеждениям. После он получил прощение Райнхарда, и стал одним из офицеров новой империи, работал под руководством Оберштайна и достиг больших успехов в разработке планов военного министерства. Он не был карьеристом с амбициозными целями, но как зритель предпочитал наблюдать за турбулентными, а не размеренными событиями. И ещё, он не сомневался, что благодаря собственным талантам и действиям, он сумеет выжить при любых обстоятельствах.
* В любом случае, это спектакль, который стоит посмотреть* - так думает Фернер обо всём происходящем.
В том же шестом томе - сцена беседы Оберштайна с Ленненкампфом по дальней связи, свидетелем которой стал Фернер. На этот раз, в аниме всё почти как в романе, только глазной протез Оберштайн не вынимал (в романе он делает это всего один раз: при первом разговоре с Райнхардом)
В седьмом томе Фернер упоминается лишь однажды: когда говорил с Оберштайном о том, не слишком ли поспешно империя вступает в новую войну.
В следующий раз Фернер появляется уже в конце восьмого тома (восьмая глава)
31 июля Оберштайну в кабинет доставили очередной секретный документ. Документы такого рода Фернер доставлял лично, а не по входящей переписке: так, чтобы они не попадались на глаза более никому. Оберштайн прочитал бумагу как всегда без малейших эмоций и сжег сразу после прочтения.
Фернер уже собирался идти по своим делам, но вспомнил одну тему из предыдущих дней и заговорил о назначении Трюнихта.
Разговор воспроизведен в аниме(эпизод 85) дословно. А авторским текстом в романе добавлено: обычно, такая многословность не была свойственна Оберштайну.
То, что Фернер восхищался Оберштайном - это факт. К тому же он знал, что военный министр не имеет корыстных целей, и делает всё только ради государства и кайзера. На этом этапе своей жизни Оберштайн был государственным служащим без страха и упрека.
.
Девятый том, заключительная глава:
Оберштайну не довелось проявить свои способности в подавлении мятежа Ройенталя. Поэтому... в исторических хрониках его критикуют за то, что в этом случае он не пожелал запачкать руки кровью оппонента.
Впрочем, кроме официальных хроник есть еще свидетельство Антона Фернера, согласно которому министр военных дел был человеком хладнокровным и жестким, но бескорыстным и не-эгоистичным.
В этой главе приводится разговор Оберштайна и Фернера, озвученный в аниме на финальных титрах 98го эпизода. В романе сказано, что ближе к концу беседы Оберштайн... почти улыбнулся и признал, что сегодня он слишком разговорчив. Фернер эту улыбку видел, но убедил себя, что она ему почудилась.
Чем ближе к финалу, тем бережнее аниматоры относились к тексту романа, и десятый том экранизирован настолько точно, насколько это возможно. В аниме есть всё: и присутствие Фернера рядом с Оберштайном 1 апреля, когда со своими претензиями явился Биттенфельд. И ранение Фернера во время мятежа в тюрьме. И последнее появление на экране: раненый Фернер в госпитале, беседует с Мюллером. После 105 эпизода Фернер в аниме не появлялся. Как и в романе после пятой главы десятого тома.
В пятой главе упоминается о том, что для исцеления после ранения Фернеру потребуется 50 дней, дело происходит в апреле, так что к июлю он скорее всего уже здоров и энергичен. Но где? Этого в романе не говорится.
И, напоследок, ещё одна характеристика Фернера, из десятого тома: *По сравнению с Фернером, все прочие служащие военного министерства были лишь исполнителями, министерство было точной машиной для выполнения воли своего начальника, в нем не было места инициативе и критике. И существование Фернера внутри этой структуры было уникальным*
URL записи