Новая манга по ЛоГГ: интервью с авторами

Sep 27, 2016 20:15

Вот здесь лежит англоязычная версия интервью с Танакой Ёсики и Фуджисаки Рью: https://skyhopedango.tumblr.com/post/150209727436/interview-with-tanaka-yoshiki-and-fujisaki-ryuu

А под катом вашему вниманию предоставляется перевод на русский язык, выполненный господином Модо.


Дисклеймер: переведено с японского на английский человеком, у которого ни английский, ни японский не родной, исключительно ради передачи смысла. Переведено с английского на русский простуженным политологом исключительно ради любви.

CN: Comic Natalie, хозяйка интервьюирующего сайта.
Танака: Человек, который написал ЛоГГ.
Фудзисаки: Мангака, который делает новую мангу.
Оригинал интервью: natalie.mu/comic/pp/gingaeiyudensetu

CN: Вот уже 34 года прошло с тех пор, как вышел первый том «Легенды», но ее до сих пор любят - свидетельство чему и манга Фудзисаки-сенсей, и новое аниме в 2017.

Танака: В те далекие дни я переживал в основном о том, будет ли такая вещь вообще продаваться. Мне нравились американские космические оперы начала двадцатого века - но я имел наглость полагать, что в них чего-то не хватает. В них должно было бы быть побольше смысла. И я подумал - если мой следующий роман не продастся, то с писательством я так и так заканчиваю, так почему бы просто не написать что мне хочется? К счастью, едва я начал писать, я сразу же услышал шепотки, история и персонажи сразу же стали развиваться сами, и хотя сроки были сжатые, писать было весело.

CN: Эти «шепотки» шли изнутри вашего разума?

Танака: О да. Некоторые писатели, описывая это чувство, говорят, мол, «с ними говорит бог». Мне, похоже, шептал дьявол. (Смеется).

Фудзисаки: Ну я бы не сказал. (Смеется). Я сам впервые познакомился с ЛоГГ в старших классах. Зарубежную фантастику я обожал, и, разыскивая что-то похожее от японских авторов, в конце концов и нашел ЛоГГ. Так понравилось, что я от него оторваться не мог, просто не мог дождаться, пока следующий том выйдет.

CN: Что же такого захватывающего вы в ЛоГГ нашли?

Фудзисаки: Космический сеттинг, грандиозный масштаб, борьба героев, все эти поразительные персонажи… Столько хороших вещей! Райнхард - идеальный герой, в то время как Ян - герой невиданного прежде типажа. Их схватка просто обязана была поражать!

Танака: Спасибо вам. Райнхард был создан как собрание всего хорошего в исторических персонажах вроде Александра Македонского, что завоевал себе империю на Востоке, Карла XII Шведского, который разбил русского царя Петра Великого всего в 17 лет, и прочих подобных.

Фудзисаки: Вы как-то сказали в интервью, что создавали Яна и Райнхарда разом.

Танака: Да, они родились примерно в одно и то же время. Крутой и Некрутой. (Смеется).

CN: Значит, Ян был именно Некрутым?

Танака: Ну да, в том и идея. Я его даже женил - полагая, что читательницам он всё равно особенно не интересен, так пусть уж хоть по сюжету кого-нибудь найдет... Оказалось, в том не было нужды. (Смеется). Удивительно, насколько он был популярен.

Фудзисаки: Ян нравился мне больше всех. Он классный.

CN: Он чем-то похож на Тайкубу из «Охотника Душ» Фудзисаки-сенсея. Ян - военный, которого прозвали «Волшебник Ян» за изобретательность в тактике; Тайкубу - тоже тактик, умения которого поражают и друзей, и врагов.

Фудзисаки: Да, на эту мангу ЛоГГ очень повлиял. Я вообще поглощаю все, что читаю, но ЛоГГ повлиял на меня особенно сильно.

Танака: Я «Охотника Душ» еще не дочитал, но обязательно дочитаю. Меня весьма удивила такая интерпретация классической китайской новеллы «Возвышение в ранг духов». Манга Inshuu Densetsu М. Йокоямы-сенсея также основана на той же новелле, но с гораздо более каноничным подходом. Невозможно и поверить, что эти две манги имеют одну основу! Представьте - есть некое конечное количество видов продуктов в мире, но разные повара по-разному режут их, по-разному смешивают соусы… И нам открываются бесконечные «параллельные миры».

CN: Танака-сенсей, а я вот слышала, что когда ваш роман перекладывают в мангу, в пьесу или еще во что-нибудь, вы никогда не ставите никаких условий по содержанию. ЛоГГ уже когда-то был адаптирован в длинную манга-серию К. Митсухары-сенсей. Каковы были ваши впечатления, когда вы начали читать вот этот, новый ЛоГГ?

Танака: Я подумал: «Ага, вот, значит, как оно выглядит!».

Фудзисаки: (Смеется).

Танака: История в манге подана с точки зрения Кирхайса. Глядя на Райнхарда снаружи, мы видим, насколько он поразителен и насколько опасен. Опасения Кирхайся на тему того, насколько далеко способен зайти Райнхард без него, воспринимаются естественно, а не как окраска событий. Эта структура мне действительно нравится.

Фудзисаки: Я с самого начала решил взять перспективу Кирхайса. То есть, смотрите, Райнхард - гений, с его точки зрения я всё равно никак не смогу написать. (Смеется). А даже если бы и смог - я полагаю, читатели бы ему не сочувствовали.

CN: Райнхард - прекрасный златоволосый, голубоглазый юноша, которого называют «Непобедимым Гением». Действительно, ему не посочувствуешь. Из тех персонажей, что в манге уже есть, он был самым непростым?

Фудзисаки: Да они все непростые… Но самая сложная - Аннерозе. Одно и то же платье на нее не наденешь, так что с ее гардеробом тоже были сложности.

Танака: Кстати, раз уж вы упомянули, мне тоже труднее всего было писать Аннерозе. Нежных дам так трудно писать.

Фудзисаки: Да и в романах и Райнхард, и Аннерозе описывались именно как «золотоволосые». То есть, это вам не простые «блондины», так? В моей голове оба они великолепны! За одну сцену на правильный блеск волос
Райнхарда уходит целый час! И два - на Аннерозе.

CN: Непросто же вам было в тех главах, где они еще живут вместе…

Фудзисаки: И не говорите!

Танака: Прошу меня простить. На самом деле, я даже не знаю, сколько вы еще намучаетесь из-за меня, так что хотелось бы извиниться за всё заранее.

Фудзисаки: Прошу вас, не надо, я вступил на этот путь, готовый ко всему. (Смеется). Я с самого начала знал, как выглядит Райнхард, и Кирхайс тоже выглядит так, как я его представлял, читая роман. С персонажами вроде этих двоих, с теми, кого я представлял еще читателем - никаких проблем, но вот, например, образ Яна в моей голове - из аниме.

Танака: Вот оно как.

Фудзисаки: В романах он описан как «моложавый», но в аниме он особенно молодым не выглядит. (Смеется). Так что надо было его образ у меня в голове, образ из аниме, «перезапустить».

CN: Когда Ян впервые появляется в романе, ему уже 29. В манге мы видим его лицо в первой главе - и это уже двадцатидевятилетний Ян?

Фудзисаки: Нет, тут он помоложе.

Танака: Я пока что видел его лицо только на этом цветном кадре. С нетерпением жду Юлиана, кстати.

Фудзисаки: Ну, у меня сейчас с дизайном Юлиана некоторые проблемы. Но я вскоре должен буду принять решение. (Смеется). Это трудно - в конце-то концов он вырастет выше Яна!

CN: В ЛоГГ есть Галактический Рейх, где живет Райнхард, Альянс Свободных Планет, где живет Ян, и третья сила - Доминион Феззан… И, как в Романе о Трех Королевствах, в ЛоГГ есть много, много персонажей.

Фудзисаки: О да. И их должно быть просто отличить одного от другого, так что задача стоит сложная. Мне, кстати, очень скоро придется решать что-то с дизайном Миттермайера.

Танака: Ну уж извините. Я знаю, что мне-то легко говорить, но мне не терпится их всех увидеть. (Смеется).

CN: Как вы выдумываете костюмы?

Фудзисаки: Я достаточно тщательно их продумываю. Например, я много читал о моде Европы прошлого ради имперской униформы. Но если бы я просто копировал костюмы из истории, исчезло бы ощущение футуризма, так что я делал всевозможные вариации на основе описаний из романов.

CN: То есть вы пытались остаться верны роману, но добавить футуристического оттенка?

Фудзисаки: Ну, многие детали пришлось изменить, так что особой верности роману не получилось. (Смеется).

Танака: Я не в претензии. Кроме того, в романах описания сводятся к «богато украшен», так что там особенно нечему следовать.

Фудзисаки: Я часто думаю - «если б только он писал как-нибудь иначе!». (Смеется). И всё же хотя работать приходится при многих ограничениях - работать очень весело.

CN: Что касается космических кораблей и прочей техники в манге, они основаны на дизайнах Н. Като, использованных в первом издании романа, а также и в аниме.

Фудзисаки: Точно. Я решил, что лучше, чем Като-сан, я не сделаю. Смотрите, он рисовал обложки к романам, которые мне так полюбились - от его дизайнов уйти уже невозможно.

CN: Раз уж вам так нравится «Легенда» - что вы чувствуете, адаптируя ее?

Фудзисаки: Сперва я думал: «Нет, я не могу. Я слишком люблю ее». А потом подумал - а что, если этим займется еще какой-нибудь там…

CN: Долго ли вы раздумывали, прежде чем согласиться?

Фудзисаки: Минуты три.

Все: (Смеются).

Фудзисаки: После того, как решение было принято, я набросал черновик примерно главы до третьей. Сценарий начинался с Битвы при Астарте, где Райнхард и Ян впервые встретились в бою, но потом я подумал - нет, так как-то неправильно.

CN: В начале романа Райнхарду уже двадцать, но манга начинается еще с его детства, когда он впервые встречает Кирхайса. Вот тут структура отличается от романной.

Фудзисаки: Когда я перекладывал «Возвышение в ранг духов» в «Охотника Душ», или работал над «Усопшими» Фуюми Оно-сенсей, прежде всего надо было установить общую тему. Для Охотника Душ это была сама по себе адаптация китайской классики в джамповскую мангу. «Усопшие» должны были быть реалистическими, с глухой деревней. В случае с ЛоГГ - на каком-то совещании кто-то произнес «тайга-драма», и это отлично подошло.
(Рукипедия: Тайга-драма - формат телесериалов японской телекомпании NHK; сериалы на исторические темы продолжительностью в год (как правило, с начала января до середины-конца декабря) с продолжительностью серии 45 минут.)

CN: Так что план в том, чтобы сделать из ЛоГГ тайга-драму?

Фудзисаки: Именно так, и тайга всегда начинается с детства героя. Так что пришлось мне начинать историю Райнхарда с самого начала.

Танака: А, вот, значит, почему так. Мне понравилась сцена их знакомства с Кирхайсом.

Фудзисаки: Рад слышать. Мне самому тайга-драмы очень нравятся, и мне весело одну такую рисовать самому. Еще одна причина начать с начала - так гораздо проще понять, что происходит.

CN: Манга начинается со встречи, описанной в гайдене «Золотые крылья» и в первом томе романа, и продолжается после того, как оба героя выпустились из военного училища, аркой «Серебряной долины». В рассказе злодеем был Фугенберг, но тут…

Фудзисаки: Тут не совсем так. Он тут вообще не лейтенант, а капрал. Ну и я добавил другую сюжетную линию из аниме в его с Райнхардом совместные сцены. (Смеется). Мне кажется, что это важно для личного роста
Райнхарда, чтобы оно было именно тут.

Танака: Мне нравится эта атмосфера разочарования вокруг Фугенберга.

Фудзисаки: Ну и для контраста Хергера я превратил в совершенного злодея. После того, как арка Серебряной Долины закончится, я переключусь на Яна и Юлиана. Потом опять на Райнхарда, и так далее, вот так я намерен продолжать. Кроме того, историю Яна я планирую писать с точки зрения не Яна, а Юлиана.

Танака: Понимаю. Историю Райнхарда вы даете с перспективы Кирхайса - и так же дадите историю Яна с перспективы Юлиана. Юлиан, в конце концов, ведет дневник. (Смеется). Так что он и Ян будут как Стаббинс и доктор Дулиттл.

Фудзисаки: Вот именно! Изерлонские дневники Юлиана предоставляют отличную базу для этого. Я планирую заставить его начать их пораньше

С этого момента будут спойлеры. Прекратите читать, если не хотите спойлеров о смертях персонажей.
Переводчик полагает, что никому из читающих это уже не страшно. Нет, ну правда. Переводчик, кажется, младше этих спойлеров на пару месяцев.

CN: Юлиан, воспитанник Яна, мальчик умный и надежный. Он посвятил себя поддержке Яна, который сам о себе позаботиться не может. Вообще, если подумать, и Юлиану, и Кирхайсу - который следует за Райнхардом, всецело сосредоточенным на своей цели - нелегко приходится.

Танака: Это точно. Я создал Кирхайса, потому что Райнхард был чересчур опасен и нуждался в ком-то, кто б мог держать его в рамках. Я подумал - давайте сведем его с более обычным персонажем, и так родился Кирхайс. Когда я убил его во втором томе - резко увеличилось количество писем вида: «Я фанат Такого-то, пожалуйста, не убивайте его!».

Фудзисаки: Я думал, как бы заставить его пожить подальше. Кирхайс умирает довольно рано по сюжету, но позже нет таких мест, где бы он мог умереть.

Танака: На самом деле, я раздумывал над вариантом, где он настолько в ужасе от действий Райнхарда, что уходит от него.

Фудзисаки: То есть вы хотели заставить их разойтись, но оставить Кирхайса живым?

Танака: Ну, если бы они разошлись, Кирхайс бы в конечном итоге всё равно умер.

CN: На данный момент манга наилучшим образом показывает их дружбу. Для тех, кто знает их судьбу, это так красиво, что больно.

Фудзисаки: В том-то и суть! (Смеется).

Танака: Скорее бы прочитать эту сцену! (Смеется).

Фудзисаки: Для фанатов ЛоГГ смерть Кирхайса, прямо скажем, не новость, но я бы попросил вас добавить предупреждение о спойлерах для тех, кто знаком только с мангой.

CN: Да, конечно. Теперь, оглядываясь на весь ЛоГГ, скажите, какая сцена сильнее всего вас впечатлила?

Танака: Даже такой беззаботный человек, как я, понимал, сколь осторожен я должен быть с последней сценой Яна. Но как бы я ее не переписывал, она снова и снова получалась слишком длинной, и я ограничил себя четырьмя страницами рукописи, начиная от момента, когда в него стреляют.

Фудзисаки: Мне было очень грустно, когда умер Ян. Долго отойти не мог от этого. Ну а кроме этого - смерть Кирхайса, тоже долго оправиться не мог. (Смеется).

CN: Разумеется, ни одна смерть для сюжета не бессмысленна, однако Танака-сенсей все равно имеет дурную славу убийцы персонажей.

Танака: Уж лучше дурная слава, чем безвестность. Я получим очень много писем о смертях персонажей… Если посмотреть на это с хорошей стороны - пожалуй, смерть многим моим персонажам была к лицу.

Фудзисаки: Согласен.

CN: Мне очень хочется поскорее увидеть Яна. Но пока вы рисуете детство, отрочество и юность Райнхарда, намерены ли вы на что-то обратить особенное внимание?

Фудзисаки: Злить его как минимум раз в главу. (Смеется).

Танака: Ха! Да, Райнхард, который не злится - это и не Райнхард вовсе. (Смеется).

Фудзисаки: Да, точно. Одна из хороших черт Райнхарда - он очень экспрессивен, когда дело доходит до чувств. Я хочу как следует показать его эмоции, так что стараюсь злить его хоть раз в каждой главе.

CN: Райнхард, все же, необычайно страстен. Так, учитывая, сколько масштабных битв есть в ЛоГГ, какие сцены будет, по-вашему, особенно сложно рисовать?

Фудзисаки: Если вы о тех, что скоро будут, то это те, что внутри Изерлона.

CN: Непрекращающаяся борьба за стратегически важный Изерлон - одна из основных тем романа.

Фудзисаки: Да, в Изерлоне, например, шлюз размером со стоэтажный дом. Потребуются… фейерверки. (Смеется).

Танака: Делайте, пожалуйста, как считаете нужным. Я и сам поступаю так же. Когда я писал романы, я подумал, что по космической войне надо почитать побольше, и зарылся в толстые журналы. Первый том я выпустил в 1982 году, как раз когда шли Звездные Войны, так что публикаций на тему было множество.

Фудзисаки: Понимаю.

Танака: И каждая из них противоречила всем другим. (Смеется).

Фудзисаки: (Смеется).

Танака: В конце концов, после долгих размышлений я подумал: «Настоящую космическую битву все равно никто никогда не видал, так что я просто сделаю самое крутое, что смогу». Вроде как если я не прав, подите меня поправьте!

Фудзисаки: Кстати об Изерлоне, иногда я бываю ошеломлен. Как же взяться его рисовать… я же даже не понимаю, как к нему пристают корабли. Но обдумывать все это очень забавно.

CN: Изерлон уже появился в манге. Как раз когда я подумала «О, начинается арка Изерлона» - они ушли оттуда снова к Капчеланке и Серебряной долине.

Фудзисаки: Это было в знак того, что я бы уж лучше Изерлон рисовал!

Танака: Это вроде как «Рано или поздно я и это нарисую»? Я оставил ЛоГГ под вашей опекой, и я вмешиваться не буду - пожалуйста, рисуйте ЛоГГ так, как только вы и можете! Простите, впрочем, за всех этих сорванцов среди героев.

Фудзисаки: Это как как-то Чун Учэн (адъютант Бьюкока) сказал Яну: «Просто делайте то, что, по-вашему, будет к лучшему».. (Смеется).

Танака: Я уже долгое время хотел почитать ваш ЛоГГ, так что просто буду подбадривать вас со скамейки запасных. Успехов вам!

Фудзисаки: Большое вам спасибо!

Легенда о героях Галактики, 銀河英雄伝説, la leyenda de los heroes de la galaxia, Légende des héros de la galaxie, legend of the galactic heroes, أسطورة أبطال المجرة, logh, 은하영웅전설, манга, leyenda de los heroes de la galaxia, ตำนานของกาแล็คซี่วีรบุรุษ, legende der helden der galaxis, легенда о героях галактики, books, ru_logh, ЛоГГ, ginga_eiyuu_densetsu, Танака

Previous post Next post
Up