Переводы неизвестные гуглу

Aug 14, 2017 09:51

Добрый день. В памяти всплыли (не одновременно, но достаточно близко) два рифмованных текста, являющихся переводами. Я даже оригиналы нашла. А вот переводов таких в сети нет. Может, кто-то знает?

Цитирую, естественно, по памяти. Скорее всего с ошибками, но вряд ли с крупными.

Первый текст:

Меж северных сумрачных скал-исполинов ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

5x6 August 14 2017, 14:48:45 UTC
Вот более точный перевод
http://litresp.ru/chitat/ru/О/ober-brizhit/karibskij-rekviem/20

Reply

squirella August 14 2017, 17:04:21 UTC
Спасибо, но это ответ на другой вопрос. Этот перевод находится легко, а меня интересовал именно процитированный.

Reply


squirella August 14 2017, 17:03:25 UTC
Да, большое спасибо, это оно. И книга у меня была в детстве. А как вы нашли? Я не смогла...

Reply

romaios August 14 2017, 20:04:01 UTC
Да, тоже помню "Галльского петуха..."
По закавыченной первой строчке сразу находится.

Reply

squirella August 14 2017, 20:20:55 UTC
Гугл не находил по заковыченной. Не нравится мне это. Попробую и Купалу с яндексом.

Reply


ol_re August 15 2017, 08:40:48 UTC
Перевод стих. "Над Иматрой" Вс. Рождественского.
https://goo.gl/GmSWNE

Reply

squirella August 15 2017, 10:58:16 UTC
Большое спасибо

Reply


Leave a comment

Up