Добрый день! Помогите разобраться в Модальных Глаголах. Правильно ли я понимаю что:
can - Мочь в физическом смысле, а could - тоже самое что и can но в прошедшем времени;
may - Мочь в смысле возможности или дозволения, а might - тоже самое что и may но в прошедшем времени;
must - Необходимость действия в смысле неизбежности, а в отрицательной
(
Read more... )
а) утверждение, вопрос или отрицание,
б) это личное дело говорящего или
сюда вовлечены сторонние силы:
интересы других людей или обстоятельства.
утверждение или вопрос + личное дело = MUST
утверждение или вопрос + внешнее влияние = HAVE TO
отрицание + личное дело = do not HAVE TO
отрицание + внешнее влияние = MUST not.
Reply
Reply
be to - когда долженствование обусловлено взятыми на себя обязательствами (типичный оборот в договорах). Еще я встречал в случае формулировке запрета: You're not to drink beer!
Reply
must - Необходимость сделать в силу внутренней убеждённости или потребности;
have to - Необходимость сделать в силу обстоятельств;
be to - Необходимость сделать в силу обязательств или запрета.
Всё правильно?
Reply
Однако, я бы сделал поправку на то, что глаголы must и may имеют еще часто используемое употребление, точно такое же, как и в русском:
must be (have been) - должно быть (хотя никакого долженствования в реальности нет, только предположение, что что-то вероятно должно было произойти)
may (might) be - может быть (могло бы быть) - тоже только предположение, никакого дозволения не предполагается
Reply
Reply
то есть:
must not - Запрещено делать в смысле обстоятельств;
do not have to - Запрещено делать в смысле убеждённости или потребности;
do not be to - ?
Reply
Т.е., в сев.-ам. разговорном варианте я бы сказал
must - обязан (oчень жёстко)
Have to - надо, должен
should - следовало бы
could/would - не могли бы Вы
may - можно
Но это разговорный североамериканский.
В британском существенная разница, а документация/канцелярит вобще другой мир.
Reply
Reply
Т.е., тонкие, но достаточно хорошо различимые оттенки.
Reply
Leave a comment