Как можно перевести наши ТИПЫ жилья - квартиры и апартаменты на английский?

Jan 27, 2017 18:11

День добрый!
Пишем презентацию для партнеров на английском. Там исследование по цена на недвижимость в Москве и факторам, на них влияющим.
Так как за рубежом нету института прописки, то для них апартмент или флэт - это всегда квартира
Но может есть какие-то синонимы, которые можно было бы использовать как описание типа жилья - квартира (где можно прописаться), апартаменты (где прописаться нельзя)
Или любые идеи как это коротенько удобоварить...
В табличку про институт прописки и его влияния на стоимость жилья включить сложно..

перевод, словоупотребление

Previous post Next post
Up