1. Я не согласен с тем, что слушать и пропевать песни - универсальный совет. Хотя я слышал его от многих, лично мне не помогает никак. В песнях: а. рифмованный текст, т.н. не вполне естественный. б. не так много популярных песен, текст которых содержит смысл за рамками тезиса "любовь-морковь" в. во время пения исполнители произносят (пропевают) текст, совсем не так, как его произносят в разговорной речи (ударения, длительность звуков и т.п.) г. чаще всего очень плохая дикция (честно говоря, я и песнях на русском не всегда понимаю, что хотел сказать автор :)).
2. а. Я не согласен с тем, что в неанглоязычной среде нельзя научиться слышать речь. Хотя да, это непростая задача. И то, что Вы попробовали, и у Вас неполучилось - это нормально. Для того, чтобы что-то начало получаться, нужны многие часы наслушивания. Десятки часов. Сотни. Может быть, тысячи. Посчитайте, сколько часов ребенок с рождения слушает речь, прежде, чем начинает понимать сколько-нибудь сложные предложения. У него, конечно, есть свои сложности, но есть и определенные преимущества. Но грубо говоря, Вам нужно наслушать столько же. б. Я исхожу из того, что язык - единое целое, в нем все взаимосвязано. Поэтому не люблю изучать "неживой" язык с помощью специально составленных фраз. Однако, и не стал бы советовать тренироваться в понимании языка на слух с помощью произвольных "живых" текстов. Чем больше Вы поймете в прослушанном тексте, тем выше будет эффективность слушания. Поэтому вот 3 замечательных сериала, с которых я советовал бы начать (именно в этом порядке): - Extra - Mind Your Language - ALF Если не будете сразу все понимать, рекомендую поступать так, как поступаю я: сначала отдельно прочитать текстовый файл с субтитрами, а потом уже смотреть серию (с субтитрами или без, это уже, наверное, дело вкуса).
Резюме: основная идея состоит в том, чтобы слушать как можно больше, повторять прослушивание одного и тогоже текста, как можно большее число раз, но при этом организовать процесс таким ообразом, чтобы при прослушивании как можно больше понимать и (главное!!!) - чтобы было интересно!
а. рифмованный текст, т.н. не вполне естественный.
б. не так много популярных песен, текст которых содержит смысл за рамками тезиса "любовь-морковь"
в. во время пения исполнители произносят (пропевают) текст, совсем не так, как его произносят в разговорной речи (ударения, длительность звуков и т.п.)
г. чаще всего очень плохая дикция (честно говоря, я и песнях на русском не всегда понимаю, что хотел сказать автор :)).
2.
а. Я не согласен с тем, что в неанглоязычной среде нельзя научиться слышать речь. Хотя да, это непростая задача. И то, что Вы попробовали, и у Вас неполучилось - это нормально. Для того, чтобы что-то начало получаться, нужны многие часы наслушивания. Десятки часов. Сотни. Может быть, тысячи. Посчитайте, сколько часов ребенок с рождения слушает речь, прежде, чем начинает понимать сколько-нибудь сложные предложения. У него, конечно, есть свои сложности, но есть и определенные преимущества. Но грубо говоря, Вам нужно наслушать столько же.
б. Я исхожу из того, что язык - единое целое, в нем все взаимосвязано. Поэтому не люблю изучать "неживой" язык с помощью специально составленных фраз. Однако, и не стал бы советовать тренироваться в понимании языка на слух с помощью произвольных "живых" текстов. Чем больше Вы поймете в прослушанном тексте, тем выше будет эффективность слушания. Поэтому вот 3 замечательных сериала, с которых я советовал бы начать (именно в этом порядке):
- Extra
- Mind Your Language
- ALF
Если не будете сразу все понимать, рекомендую поступать так, как поступаю я: сначала отдельно прочитать текстовый файл с субтитрами, а потом уже смотреть серию (с субтитрами или без, это уже, наверное, дело вкуса).
Резюме: основная идея состоит в том, чтобы слушать как можно больше, повторять прослушивание одного и тогоже текста, как можно большее число раз, но при этом организовать процесс таким ообразом, чтобы при прослушивании как можно больше понимать и (главное!!!) - чтобы было интересно!
Reply
Leave a comment