I'm getting evicted

Aug 04, 2013 19:30

Всем добрового времени суток!
Встретил в фильме такую вот фразу - I'm getting evicted (меня выселяют). Никак не могу понять, что это за конструкция. Т.е если бы это Passive Present Cont, то конструкция была бы следующей I'm being evicted, если бы это был герундий, то I being evicted.
Спасибо

грамматика/пунктуация

Leave a comment

pogodda August 4 2013, 17:18:24 UTC
Вы первый раз обратили внимание на глагол get?
Вот хороший подкаст по этому поводу www.listen-to-english.com/?id=100

Reply

gleb_krylov August 4 2013, 18:21:47 UTC
Вы мне дали ссылку на пост про глагол get, можете показать где в этой статье используется этот глагол в такой же форме как и я привел в примере?

Reply

pogodda August 4 2013, 18:33:57 UTC
)) Там есть got dressed =>> I'm getting dressed. В чём проблема то?

Reply

gleb_krylov August 4 2013, 18:44:24 UTC
да, спасибо, я уже начал понимать, что это за часть речи, вот нашел правило:

Глагол to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get:

Не got hungry. => Он захотел есть. (впал в состояние голода)

She got married. => Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества)

We got surprised. => Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности)

Не got interested at once. => Он сразу же заинтересовался.

Reply

gleb_krylov August 4 2013, 18:46:07 UTC
Т.е. есть тут получается исходя из этого правила - я впадаю в состояние бездомного )

Reply


Leave a comment

Up