/Тушонка

Jul 12, 2011 21:05

Не совсем клюква, или совсем не клюква, но игрек в слове "тушонка" определённо умиляет В-)


Read more... )

й) pYSСkN Я3bIk, 4) Какая-то другая ягода

Leave a comment

Comments 17

aliev_bros July 13 2011, 05:25:41 UTC
Тушенка через "О" тоже прекрасна.

Reply

bf_109e July 13 2011, 06:53:05 UTC
Тогда орфография несколько отличалась от теперешней. Писали тогда, скажем, "эксплоатация", "об'явление"...

Reply

khathi July 13 2011, 08:09:39 UTC
Нормальная довоенная орфография. Тогда и "эксплоатация" писали. ;)
Розенталь взялся за общую реформу русской орфографии и пунктуации в 55-м.

Reply


Это не сюда. Это не клюква. kudmal July 13 2011, 05:58:08 UTC
Это надо в velik-moguch посылать.

Reply

bf_109e July 13 2011, 06:53:40 UTC
Ну я же тег проставил. И премодерацию пост прошел. Пусть будет для памяти.

Reply


vegafox32 July 13 2011, 08:08:28 UTC
Удивлён почему не СВNHHAR...

Reply

bf_109e July 13 2011, 09:25:47 UTC
Потому что АТЛЕТИЗЬМ СТЕЛЬКИ

Reply


khathi July 13 2011, 08:12:04 UTC
На банку шло, как можно видеть, фунт свинины, четверть фунта смальца, столовая ложка лука, щепотка соли (не показана), лавровый лист и три горошины перца.

Reply

g_kar July 13 2011, 09:10:13 UTC
Неплохо.
Как ни странно, судя по воспоминаниям времён войны, всем запоминался вкус, а отнюдь не "Y" в названии :)

Reply

khathi July 13 2011, 09:12:56 UTC
К 40-м годам американский пищепром сильно изменился. Времена Синклера прошли. ;) Синклер, кстати, по этому проводу иронически замечал, что он целился нации в сердце, а попал в желудок.

Reply


(The comment has been removed)

nukemall July 13 2011, 11:13:46 UTC
Хе... "Главпродукт" вообще ухитряется делать любую тушонку из соевого мяса, манной крупы, растительных жиров и дикого количества лаврового листа.

Reply

(The comment has been removed)

major_spieler July 13 2011, 17:40:44 UTC
Строго говоря, в нынешних российских пайках (которые в зеленом пластике) примерно так и есть. Как минимум, года три назад было.

Reply


Leave a comment

Up