Невероятные приключения русского языка в американском кино
Нелепые надписи на великом и могучем в американских фильмах и сериалах.
23 января
0 Русские герои - какими бы нехорошими людьми они ни были - частенько появляются в американских фильмах и сериалах, и из-за этого у режиссеров возникает необходимость воссоздавать их естественную «среду обитания». Некоторые постановщики, догадываясь о сложности русского языка, нанимают консультантов и избегают эпических проколов. Но некоторые экономят на переводчике и дарят нам прекрасные ляпы, которые мы и собрали в нашей подборке…
«Агенты Щ.И.Т.» (2013)
Смертоносная сила Google-переводчика.
Остальное - тут:
https://www.soyuz.ru/articles/492?sectionId=3