Количество букв в русском алфавите настолько нестабильно, что само по себе не говорит о фэйке. В одном только XVIII веке количество букв пересматривалось несколько раз и колебалось от 47 до 33, причем до самой реформы 1917 года в алфавите присутствовали неофициальные буквы, которые как бы не были узаконены (или ранее отменены), но применялись. Что говорить, если в какой-то момент в алфавит было добавлено 4 буквы, а потом одномоментно выпилено 14? Весь вопрос в том, когда и где этот японец записывал свои наблюдения, и какое мнение о забавах царей с буквами имел человек, который поведал иностранцу о свойствах русского алфавита.
Грубо - 1787-1792. В 1789 они прибыли в Иркутск, оттуда в 1791 Кодаю отправился в Питер, а в 1792 Екатерина отправила его и оставшихся товарищей обратно в Японию.
Ну, тут надо читать книгу и смотреть, что японец за буквы считал. Книга же писалась по рассказам одного японца другим, потом еще переводилась на русский...
В 18 веке Пётр достаточно много букв отменил, потому надо сидеть и считать, сколько в те года было букв в алфавите.
А судьба самой книги странновата, якобы была засекречена, рассекречена в тридцатых годах ХХ века, в СССР была издана в конце семидесятых небольшим тиражом. Но сканы некоторых частей оригинальных свитков на сайте японского архива выложены. Не тексты, а рисунки и карты. Одежда, карта Питера, карты частей России...
В общем, книга не столько клюквенная, сколько интересная к прочтению. Да, автор и название - Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах"
так "ь" и "ъ" даже звука не имеют, не то, что смысла. так что позволительно человеку, выросшему в культуре осмысленных звучащих букв их проигнорировать...
Тоже думал. Скорее всего, имеется в виду лента, которой оборачивают тулью шляпы. На этой ленте обычно делают такой декоративный бант, который японец вполне мог принять за цветок.
Может быть. тем более, что первые кокарды действительно имели вид банта из лент, и только потом (но все еще в том же 18 веке) приобрели вид овального жестяного значка.
Comments 23
Reply
В 1789 они прибыли в Иркутск, оттуда в 1791 Кодаю отправился в Питер, а в 1792 Екатерина отправила его и оставшихся товарищей обратно в Японию.
Reply
Reply
Reply
А судьба самой книги странновата, якобы была засекречена, рассекречена в тридцатых годах ХХ века, в СССР была издана в конце семидесятых небольшим тиражом.
Но сканы некоторых частей оригинальных свитков на сайте японского архива выложены. Не тексты, а рисунки и карты. Одежда, карта Питера, карты частей России...
В общем, книга не столько клюквенная, сколько интересная к прочтению.
Да, автор и название - Кацурагава Хосю, "Краткие вести о скитаниях в северных водах"
Reply
Reply
Reply
Reply
даже звука не имеют, не то, что смысла. так что позволительно человеку, выросшему в культуре осмысленных звучащих букв их проигнорировать...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment