Голливуд умеет считать деньги. И если чего-то можно не делать без особого ущерба для исходного продукта - этого делать не будут. К примеру, не будут нанимать русского актера, чтобы он озвучил русского персонажа, и даже пренебрегут услугами выходца из России который помог бы написать элементарные вещи правильно… Отчасти это объясняется тем, что в фильме, предназначенном для проката в англоязычных странах все эти ляпы, действительно, «и так сойдут», а свою главную задачу - создать русский антураж, пусть и исковерканный - выполнят.
"Иностранец", 2003 г.
"Превосходство Борна", 2004 г.
Сериал "Звездные врата"
Ромео истекает кровью
Шакал
Обратная сторона Луны
Сериал "Иерихон"
Поезд
Вы наверно уже догадались, что русские персонажи в фильме говорят с таким же акцентом.
Продавщица фиалок