Под катом мое переложение на русский ответов Такуи Кимуры, данных им на пресс-конференции, посвященной презентации фильма «Я прихожу с дождем» на XIV Международном кинофестивале в Пусане.
Японский актер Такуя Кимура отметил, что его партнер по «Я прихожу с дождем» Ли Бён-Хон мягок с окружающими, но строг к себе.
Комментарий был сделан Кимурой на пресс-конференции, посвященной этому триллеру с его участием, который был выбран для показа в категории «Большая премьера» на 14 Международном кинофестивале в Пусане (PIFF).
Картина, снятая франко-вьетнамский режиссером Ан Хун Траном, получившим в 1995 за фильм «Велорикша» высшую награду Венецианского кинофестиваля, выходит в корейский прокат 15 октября.
Ниже приведены ответы, данные Кимурой на пресс-конференции, где он продемонстрировал манеры настоящего джентльмена, помогая убрать столы, использовавшиеся на мероприятии.
Вопрос: Как Вы чувствуете себя на фестиваль и в Корее?
Кимура: Здравствуйте, меня зовут Такуя Кимура [говорит по-корейски]. Это мой второй визит на Пусанский кинофестиваль и вновь я поражен энтузиазмом и возбуждением, царящими здесь. Нынешний визит для меня особенный потому, что я представляю фильм «Я прихожу с дождем» и потому, что мой друг Ли Бён-Хон, чем я очень горжусь, пригласил меня, поэтому я особенно счастлив быть здесь.
В.: Смотря «Дождь», возникает ощущение, что диапазон Ваших ролей расширился. Мы верили в харизматичного Кимуру, известного нам по прошлым Вашим ролям, но не менее подлинно выглядит Ваш герой из «Дождя» - Ситао.
К.: Человек, который задал этот вопрос, похоже, понимает Ситао лучше, чем я сам, исполнивший эту роль (смеется). Работая над ролью, я решил, что Ситао - персонаж, который впитывает в свое сердце, в свое тело мучения - боль, одиночество, горе, познавая их. Режиссер также помогал мне, объясняя мне свое видение Ситао во время съемок.
В.: Ситао - трудная роль. Почему Вы согласились сниматься в этом фильме?
К.: Первоначально роль стала полной неожиданностью так, как меня просили принять решение в два дня. На тот момент я еще не встречался с режиссером Ан Хун Траном и не видел его фильмов, поэтому я поспешил посмотреть «Зеленую папайю». Тем не менее, я обратил внимание на необычную красоту фильма. Как правило, кино воздействует на зрение или слух человека, но в данном случае режиссер стремился воздействовать также на обоняние и вкусовые ощущения. Меня заинтересовал человек, снявший такой фильм, и мой разговор с режиссером на следующий день тоже получился любопытным. Однако надо признаться, что я сильно сомневался, браться ли за роль Ситао. Я должен был сыграть высшие проявления агонии в сюрреалистической истории, где также появляется сюжет с распятием, а я даже не христианин, поэтому я много размышлял насчет того, действительно ли я должен исполнять эту роль. Но после знакомства с идеями режиссера, я уверился, что будет любопытно сыграть роль Ситао. Когда я сказал ему, что буду играть, он, наконец, сообщил мне, что Джош Хартнетт и Ли Бён-Хон также будут сниматься в фильме. Я бы не терзался так, если бы он сказал мне об этом ранее. (смеется)
В.: Как прошла первая встреча между вами тремя?
Я понимал, что работал с самым, что ни на есть настоящим Ли Бён-Хоном в «Герое» и опять-таки разумом понимал, что буду снова работать с ним, но когда он появился на съемочной площадке, я подумал: «Вау, это же Ли Бён-Хон!» (смеется). Все потому, что я был очень рад видеть его и моих коллег, и потому, что многое знал о Корее благодаря просмотру корейских дорам, где часто видел Ли. Однако оказывается Ли Бён-Хон очень внимателен к окружающим и доброжелателен. Хотя он очень строг к себе. Он трудолюбивый человек с сильной волей и твердыми убеждениями. Как он и рассказывал ранее, я встретил Джоша Хартнетта на Филиппинах. И снова, когда он появился из-за гор, я подумал: «Вау, это же Джош Хартнетт!» (смеется). Он назвал меня именем моего персонажа, сказав: «Привет, Ситао!», - вместо - «Привет, Такуя!». В первую же встречу, когда мы позабавили друг друга таким образом, я понял - у него большое сердце и он очень славный.
В.: В Корее много красивых актрис. Есть ли среди них кто-нибудь с кем бы Вы хотели сыграть, если представится случай?
К.: На самом деле, кажется, в Корее все актрисы прекрасны. Поэтому я не могу выбрать одну (смеется). Но, если бы мне и в самом деле пришлось выбирать, я бы выбрал Чхве Чжи У, с которой уже встречался. Она к тому же появлялась на Японском ТВ вместе с моей группой SMAP в "SMAPxSMAP". У нас было хорошее взаимодействие, поэтому я думаю, что работать с нею было бы приятно.
Фрагмент пресс-конференции и
Фрагмент (весьма забавный, надо сказать) "SMAPxSMAP" с участием Чхве Чжи У