Вежливость наизнанку

Oct 16, 2016 20:20

ВЕЖЛИВОСТЬ ЯПОНСКАЯ
Вежливость наизнанку ?
Среднестатистическое русское представление - японцы очень вежливые.
- Не обольщайтесь, - говорю я - это только внешне.
Вчера в Суздале в ТурЦентре моя туристка смахнула полой пальто статуэтку, кошку керамическую. Кошка разбилась.
Суздальская керамика красивая и особенная, статуэток таких больше нигде мне видеть не приходилось. Формы разные, в основном это золотогривые лошадки, но есть и совы и кошки, много всего. К тому же все эти статуетки - "окарина", музыкальный инструмент, керамическая свистулька, для японцев что то поэтическое.
Когда я туристам объявляю, что в магазине будет суздальская "окарина", все мигом бегут смотреть. Ну вот и досмотрелись.
Продавщица Хатуна нервничает, звонит хозяйке, считает, что туристка моя должна оплатить.
Туристка так не считает.
Турлидер тоже так не считает.
Вся моя группа ропщет.
Я спрашиваю:
- А зачем вы туда заходили, за прилавок?
Сами не знают, но вот залезли же !
- Все пошли, и я тоже.
Есть ли этому объянение? Ходят ли японцы в Японии запросто за прилавок? Наши вот, по-моему, не ходят.
В магазинчике тесно и все статуэтки выставлены на двух низких столиках.
- Повесьте здесь хоть какую нибудь ленточку, - говорю я Хатуне.
- Японский продавец, даже если покупатель что то сломает, не требует денег. А сам, типа, извиняется и пытается покупателя утешить, - говорит мне турлидер.
Как мне их помирить?
- Вообще то, - говорит туристка, - у меня довольно дорогая страховка, мне в Японии оплатят.
- Ну так давайте здесь компенсируем ущерб, - мы с турлидершей, ее уговариваем.
Хатуна делает скидку. Вместо пяти тысяч, якобы стоимость керамической кошки, туристка платит три.
Забирает чек с печатями для страховки.
Хатуна предлагает забрать черепки. Туристка не забирает. Турлидер их фотографирует для страховки.
Идем в автобус. Там - бур бур бур, все вполголоса бурчат и обсуждают происшедшее. Все недовольны, смотрят на меня исподлобья. Обсуждают, что это, мол, Россия, чего от России ожидать?
Зачем мне в автобусе такая обстановка? Тур только начинается.
Я беру микрофон и максимально дображелательно извиняюсь, широко улыбаюсь. Говорю, что произошла случайность, продавец конечно же виноват, а я как представитель принимающей стороны верну туристке эти три тысячи.
Насторожились. Еще раз извиняюсь и кланяюсь, все как по-японски положено. Улыбаюсь еще приветливее.
Расслабились. Заулыбались. Вроде бы уже и не сердятся. В автобусе петеплело.
Ну здорово. Теперь надо вновь завоевывать их доверие, работать как можно внимательнее, вести экскурсию как можно гостеприимнее, непрерывно проявлять заботу о туристах.
Во время обеда иду к банкомату, снимаю деньги, через турлидера передаю "пострадавшей" сумму опять же с извинениями.
Мои извинения и деньги приняты. Группа довольна. Атмосфера дружелюбия восстановлена.
Далее следуют комплименты. Вечером того же дня "пострадавшая" туристка просит меня принять от нее подарок, две бутылки вина!
Почему две? Рассыпаюсь в благодарностях и тащу их, завернутыми домой. Думаю, что это японское сакэ. Не тут то было: Мукузане грузинское сухое и что то крымское. Откуда спрашивается эти местные вина у японской туристки, если они только день как прилетели к нам, и при мне в магазин еще никто не ходил? Кто бы мне все это объяснил.
Но тем не менее приятно.
Умом японцев не понять, сколько с ними не работай.
На полчаса задержали выезд из гостиницы из-за этого инцидента.

репортаж, искусство и культура

Previous post Next post
Up