Перевод фразеологизма

Aug 07, 2014 18:34

Помогите, пожалуйста, найти ивритский аналог словосочетавия "неуловимый Джо".

Leave a comment

Comments 4

sfaronych August 8 2014, 09:39:23 UTC
попробуйте
יוסי בלתי תפיס
כי אף אחד לא צריך אותו

Reply

levya August 8 2014, 09:50:45 UTC
Нет, это практически прямой перевод, а мне нужен вариант с подтекстом.

Reply

sfaronych August 8 2014, 14:13:14 UTC
не слышал на иврите этого анекдота и подтекста.
ну, тогда не пробуйте

Reply

levya August 8 2014, 14:16:18 UTC
Ясное дело, что такого анекдота нет, но может быть похожее по смыслу выражение.

Reply


Leave a comment

Up