Монреаль

May 02, 2011 23:33

Не знает ли кто-нибудь из присутствующих, почему канадский город Монреаль называется на иврите (и, кажется, только на нём) "Монтреоль"?
(Я, естественно, не про "т" спрашиваю, а про "о" вместо "а".)

Leave a comment

Comments 14

boruch May 2 2011, 20:37:41 UTC
потому же, почему японская машина "Митцубиши" называется "Митцибуши".:)

Reply

utnapishti May 3 2011, 05:26:26 UTC
Первый раз в жизни слышу про "Митцибуши".

Reply

wildernesscat May 3 2011, 05:34:16 UTC
Огого! Ещё как...

Reply


gaoh May 2 2011, 20:39:51 UTC
Не только на иврите, его так здесь (в Канаде) очень многие называют. Иногда даже Мантреоль (меняя местами о и а), на английском.

Reply


pokutan May 2 2011, 20:40:46 UTC
Потому что так звучит по-французски

Reply

gipa May 2 2011, 20:59:09 UTC
Плюс1.

Reply

ultranomad May 2 2011, 22:48:08 UTC
Не по-французски, а по-английски. По-французски как раз Монреаль.

Reply

pokutan May 3 2011, 11:51:33 UTC
Да, уже уточнил - признаю :)

Reply


utnapishti May 3 2011, 05:33:12 UTC
Спасибо - кажется, становится ясно: так получилось потому, что в иврите не латинский алфавит (с ним бы скопировали написание независимо от произношения), а произношению стали следовать английскому.

Reply


meharher May 3 2011, 03:46:56 UTC
Монреаль - французское произношение, Монтреол - английское; примерно, как тут часто пишут, "уважаемый Олл", не "Алл" ведь :).

Reply


Leave a comment

Up