Оригинал взят у
galik_123 в
Чёрные буйволы и моцарелла Как же в Италии без моцареллы! А какая же моцарелла без чёрных буйволов? Вот нас и повезли на предприятие, где выращивают чёрных буйволов и производят все виды продукции из них и из молока чёрных буйволиц. Это предприятие находится в провинции Фронзиноне, расположенной на юге региона Лацио. Исторически это сельскохозяйственный регион, здесь всегда изготавливали множество великолепных сыров и мясных изделий. И сейчас регион знаменит своим животноводством.
1. В этих местах разводят чёрных буйволов, а из молока чёрных буйволиц делают моцареллу и другие вкуснейшие сорта сыра.
2. Как предполагают историки, в Италию чёрные буйволы попали с арабами в VIII-IX веках. Поначалу их использовали в основном как тягловую силу, а позднее стали ценить за необыкновенно вкусное и полезное молоко.
3. Стадо содержится на ферме без привязи. Помещение немного просторнее обычных коровников, значительно больше проходы.
4. Продуктивность буйволиц в несколько раз ниже, чем молочных коров, но молоко буйволиц жирнее коровьего. Жирность буйволиного молока, как правило, составляет 7-8 %. В молоке буйволиц нет фермента, придающего желтоватый оттенок, благодаря этому моцарелла имеет фарфорово-белый цвет.
5. Животных доят дважды в день, и доение длится около трех часов. Молодые животные часто испытывают страх перед контактом - чем ближе человек подходит к животному, тем упорнее и нервознее оно становится. Если во время доения животное пережимает молочный шланг ногой, его почти невозможно сдвинуть. Но при этом, нам показалось, что эти чёрные буйволы смотрели на нас вполне дружелюбно.
6. Летом буйволицы в основном лежат на полу фермы.
7. Процесс выращивания молодняка на предприятии требует особого контроля. Поскольку бычки и тёлочки хорошо переваривают только цельное молоко, их кормят от голштинской "коровы-кормилицы". На протяжении 90 дней одна корова выкармливает двух телят.
8. А в некоторые периоды на одну кормилицу может приходиться до десяти малышей.
9. Правильный итальянский сыр моцарелла делается только из буйволиного молока, так нам сказали на ферме. Этот сыр был известен с давних времен, и процесс его приготовления в сыроварнях практически не изменился. Название сыра происходит от итальянского слова "mozzare" (отрывать или отрезать) и описывает один из этапов приготовления сыра, когда часть готовой массы отрывается от основной заготовки и формируется вручную. Каждое утро свежее буйволиное молоко с фермы проходит предварительный проверку на уровень кислотности, содержание протеинов и лактозы и т.п. и только затем поступает на свой заводик.
При ферме есть магазин, где продаются все продукты этого предприятия. Стоит ли говорить, что всё, что мы попробовали там, было свежайшим и потрясающе вкусным. И хотя магазин находится довольно далеко от населённых пунктов, итальянцы приезжают сюда специально за свежими продуктами.