Из переписки Шри Ауробиндо с Дилипом. Июнь 1934 года

Sep 20, 2009 12:55

Забавное и интересное письмо Шри Ауробиндо. :)


Первоначальное письмо Дилипа не сохранилось. Так же в рукописи ответа Шри Ауробиндо некоторые слова было трудно разобрать; такие слова заключены в квадратные скобки и после них стоит знак вопроса.

Июнь 1934 года

Приятно, что Анилкумар поставил меня в один ряд с Рамакришной и Чайтаньей, но как бы мне ни было приятно, не могу не заметить, что его высказывание занимает первое место по абсурдности и невежеству. Как будто Бога достигли не тысячи йогинов, мудрецов и мистиков, а лишь трое! Просто удивляюсь, почему люди готовы расшибиться в лепешку, лишь бы возвестить подобные глупости! Но, может быть, это просто некая риторическая витиеватость или скорее намек на то, что, хотя Шри Ауробиндо и мог иметь какую-то реализацию (возможно) Божественного, он ничего не смог передать из нее кому-то еще. Я считаю иначе, но это, вероятно, выдумка моего эго - ибо Анилкумар, безусловно, знает лучше - да и Доктор тоже.

Всеведение Саурина, насколько оно вообще истинно, не сообщает ничего нового - я полагаю, его всеведение проистекает просто из обилия, услышанных им, сплетен, возможно поступающих по каналам того же Доктора. Сексуальная активность Доктора, его любовь к уюту и буржуазному комфорту стары, как Мафусаил, - Доктор когда-то из-за них ушел отсюда и погнался за этими витальными радостями, но в конце концов нашел их не такими радостными и сбежал на какую-то гору, гора ему также не подошла и несколько лет кряду он умолял о возвращении в этот противный и неуютный Ашрам. Единственная свежая новость в судьбе Саурина - это то, что он собирается уйти на совсем - его собственная версия такова: он возвращается в августе, как можно раньше, и оставляет здесь свое имущество. Однако Саурин знает свой ум, вероятно, лучше, поскольку он с ним на короткой ноге.

Что касается депрессий, то первый вопрос - временные ли это депрессии, то есть такие, которые испытывает на пути почти каждый, или это, как вы, похоже, намекаете, усиливающиеся и, можно сказать, ослабляющие депрессии: прощай надежда и садхана. Очень может быть, что предпринимается широкомасштабная попытка навязать такое состояние садхакам, ибо депрессия - это препятствие, естественное для этой стадии сражения с подсознательным Невежеством, чьей формацией является внешняя человеческая природа и в котором покоятся корни ее нежелания меняться. Однако вы говорите о депрессии так, словно она не только окончательная и абсолютная, но и всеобщая («другие садхаки»). В таком случае уход в Кашмир вслед за Анилкумаром был бы неизбежен. Кашмир - восхитительное место, реки там незабываемые, и на одной из гор, где стоит храм Шанкарачарьи, я получил свою вторую реализацию Бесконечного (за долго до того, как начал практиковать йогу). Но насколько я знаю, по крайней мере, несколько садхаков все же прогрессируют и весьма довольны этим; у других есть то, что выглядит для них как конкретная реализация, а третьи имеют переживания, которые ведут их вперед, и они не жалуются на то, что у них нет чего-то определенного и решающего. И похоже, что число их скорее растет, чем уменьшается. И даже те, кто ворчит - некоторые из них, - кажется, не склонны перебираться в другие края, а, вдоволь наворчавшись и тем самым облегчив душу, возобновляют свои усилия в Йоге. А пока это так, я не вижу надобности в débandade [безрассудном бегстве].

Я весьма удивлен, что вы считаете реализацию Вордсворта [Вильям Вордсворт (William Wordsworth), английский поэт. - О. Б.], какой бы ментальной и неполной она ни была, абстрактной и бесформенной или вызванной эмоциональным возбуждением. Вряд ли у Вордсворта был эмоциональный или кипучий характер. Что касается абстрактной реализации, то это звучит как «круглый квадрат»; у меня не было ни одной, и мне трудно поверить во что-то подобное. Конечно, реализация на своей ранней стадии может быть бесформенной и туманной или не очень четкой. И все же реализация Вордсворта не выглядит для меня таковой, она пришла к нему, безусловно, как нечто позитивное, мощное и решающее. Он остановился на ней и дальше не пошел, не достиг источника, поскольку это едва ли было возможно в то время и в том окружении, по крайней мере для человека его, главным образом морального и интеллектуального, склада.

В более глубоком и духовном смысле конкретная реализация - это то, что делает реализованное для сознания более реальным, динамичным, более близким, чем любая физическая вещь. Такие реализации, как реализация личного Божества, или безличного Брахмана, или сокровенного духа (self), обычно не приходят в самом начале садханы, или в первые годы, или даже на протяжении многих лет. Они приходят так лишь к очень немногим; ко мне реализация пришла через пятнадцать лет после моего первого дойогического переживания в Лондоне и на пятый год моей практики Йоги. И я считаю, что это чрезвычайно быстро, почти со скоростью экспресса - хотя, конечно, могло быть несколько и более быстрых достижений. Но ожидать и требовать подобного так скоро, а если ничего этого не приходит, то разочарованно негодовать и объявлять, что Йога невозможна, кроме как для двоих или троих за все века, в глазах любого опытного йогина или садхака выглядело бы как довольно безрассудное и странное нетерпение. Большинство могло бы сказать, что медленное развитие - это самое лучшее, на что человек может рассчитывать в первые годы, и решающие переживания могут придти, только когда природа готова и целиком сосредоточена на Божественном. У некоторых подготовительные опыты могут придти быстро, на сравнительно ранней стадии, но даже эти люди не могут избежать упорной работы своего сознания, которая разовьет эти опыты в прочную и полную реализацию. Это не вопрос моей симпатии или антипатии к вашим требованиям или к вашему отношению. Это вопрос факта, истины и опыта, а не симпатии или антипатии - эти две вещи на меня обычно не влияют. И факт состоит в том, что благодарные и радостные люди, люди, готовые продвигаться шаг за шагом, - при необходимости даже медленным шагом - на самом деле идут быстрее и увереннее, чем те, кто нетерпелив, торопится и то и дело падает духом или [ворчит?]. Вот, что я всегда наблюдал и ничего более - хотя могут быть и противоположные примеры, и я не возражаю, если вы будете одним из них. Я лишь говорю, что если бы вы могли сохранять «надежду, пыл и веру», то более удачной возможности и быть не могло бы, только и всего.

Это просто персональное разъяснение - разъяснение пространное, но вы своей полировкой моего лучезарного облика (enhancement of my glory), похоже, просили о таком - и оно продиктовано надеждой, что все же в конце концов накопившаяся масса разъяснений сможет склонить вас к выбору не сумрачного, а солнечного пути - единственно необходимого, к которому вам следует пробиваться и на который вы должны выйти.

Оригинал:

June 1934

It is gratifying that Anilkumar should rank me with Ramakrishna and Chaitanya, but however gratified I may be, I cannot help saying that his remark takes the first prize for absurdity and ignorance. As if thousands of Yogis, saints and mystics had not realised God and only three people had done it! Why do people go out of their way to make such silly pronouncements, I wonder! But perhaps it was merely a rhetorical flourish or rather a way of hinting that although Sri Aurobindo may have had some realisation (perhaps) of the Divine, he was unable to communicate anything of it to any- body else. I had thought differently, but that must have been an imagination of my ego - for Anilkumar surely must know - and also the Doctor.

Saurin's omniscience, so far as it is true, announces nothing of new - I suppose his omniscience simply amounts to the hearing of much gossip perhaps through the channel of the Doctor. The Doctor's sexuality, domesticity, love of bourgeois comfort are as ancient as Methuselah - they took him away from here once in chase of these vital satisfactions, but he found them not so satisfactory after all and fled to some mountain, found the mountain also deficient and pleaded for several years to come back to this detestable and uncomfortable Ashram. The only new news in Saurin's lot is that he proposes to go for good - his own version is that he is coming back in August as early as possible and is leaving his worldly goods here in the meantime. However Saurin may know his mind better, as they are intimate.

About the depressions, the first question is whether they are the temporary depressions which everyone almost has on the way or are they, as you seem to suggest, an increasing and in a way depletive thing, a good bye to hope and sadhana. It is quite possible that there is a wide-spread attempt to press depression on the sadhaks, for depression is the obstacle natural to this stage of the struggle with the subconscient Ignorance out of which the external human nature is a formation and the roots of' its unwillingness to change are there. But you speak of the depression as if it were not only definitive and absolute but universal ("the other sadhaks"). If so, a retreat to Kashmir in the wake of Anilkumar would be imperative. Kashmir is a magnificent place, its rivers unforgettable and on one of its mountains with a shrine of Shankaracharya on it I got my second realisation of the Infinite (long before I started yoga). But I seem to know that a few at least of the sadhaks are making a progress with which they are well satisfied, that some have what appears to them a concrete realisation and others have experiences which are leading them forward and do not complain because they have not yet the one definitive thing. And their number seems to me to increase rather than decrease. Even those who grumble, some of them, do not seem inclined to take their flight to other climes, but, after delivering their souls by a good grumble, return to the endeavour at Yoga. As long as it is so, I see no necessity for a débandade [headlong flight].

I am rather astonished at your finding Wordsworth's realisation, however mental and incomplete, to be abstract and vague or dictated by emotional effervescence. Wordsworth was hardly an emotional or effervescent character. As for an abstract realisation, it sounds like a round square; I have never had one myself and find it difficult to believe in it. But certainly a realisation in its beginning can be vague and nebulous or it can be less or more vivid. Still, Wordsworth's did not make that impression on me and to him it certainly came as something positive, powerful and determinative. He stayed there and went no farther, did not get to the source, because more was hardly possible in his time and surroundings, at least to a man of his mainly moral and intellectual temper.

In a more deep and spiritual sense a concrete realisation is that which makes the thing realised more real, dynamic, intimately present to the consciousness than any physical thing can be. Such a realisation of the personal Divine or of the impersonal Brahman or of the self does not usually come at the beginning of a sadhana or in the first years or for many years. It comes so to a very few; mine came fifteen years after my first pre-Yogic experience in London and in the fifth year" after I started Yoga. That I consider extraordinary quick, an express train speed almost - though there may no doubt have been several quicker achievements. But to expect and demand it so soon and get fed up because it does not come and declare Yoga impossible except for two or three in the ages would betoken in the eyes of any experienced Yogi or sadhak a rather rash and abnormal impatience. Most would say that slow development is the best one can hope for in the first years and only when the nature is ready and fully concentrated towards the Divine can the definitive experience come. To some rapid preparatory experiences can come at a comparatively early stage, but even they cannot escape the labour of the consciousness which will make these experiences culminate in the realisation that is enduring and complete. It is not a question of my liking or disliking your demand or attitude. It is a matter of fact and truth and experience, not of liking or disliking, two things which do not usually sway me. It is the fact that people who are grateful and cheerful and ready to go step by step, even by slow steps, if need be, do actually march faster and more surely than those who are impatient and in haste and at each step despair or [murmur?]. It is what I have always seen - there may be instances to the contrary and I have no objection to your being one - none at all. I only say that if you could maintain "hope and fervour and faith," there could be a much bigger chance, that is all.

This is just a personal explanation - a long explanation but which seemed to be called for by your enhancement of my glory - and it is dictated by a hope that after all in the long run an accumulation of explanations may persuade you to prefer the sunny path to the grey one, the one thing wanted that you should push through and arrive.

Переписка Шри Ауробиндо с Дилипом, Ученики, Письма

Previous post Next post
Up