Современная Индия в актуальном искусстве

Jul 25, 2009 03:19

Может ли кто-либо из участников коммьюнити посоветовать мне что-то, что выходило на русском языке из современной индийской литературы ? Искал даже в интернете, но там крайне мало информации. Как я понимаю, книгоиздательства закончили выпускать эту литературу где-то в 70-х? Или и сегодня что-то выходит?

Вот, например, что происходит в современом индийском кино сегодня? Это связано с тем, по какому пути пошла Индия. Она - квинтэссенция Востока и Запада, как некогда была Россия!

Многие журналисты отмечают и другую тенденцию, характерную для современного индийского кино, - обретение фильмами идеологии. «Суть ее заключается в поддержании традиций собственной страны, формирование имиджа Индии в мире и воспитание «новой нации». Проводниками данной системы взглядов служат главные герои. Теперь они не только любят и страдают, но и произносят социально-политические лозунги. Так, в фильме «Наступит завтра или нет?» герой знаменитого актера Шах Рух Хана советует друзьям, переехавшим в Америку и открывшим свой ресторан, «привезти Индию в Америку!». То есть сделать бизнес прибыльным за счет адекватности той культуры, носителями которой они являются. Девушка в фильме Карана Джохара, приезжающая из Лондона доучиваться в Индию, доказывает своим одноклассникам, что «осталась верной своей культуре, даже проживая в Лондоне, и поет песню на хинди».

А вот и скептицизм, который опасно близко подбирается, к Святой Индии, но при этом несет в себе, как ни странно, и попутное отрицание этого же скептицизма. Дзен?...

River to River festival - чудесно-заторможенная «Катаракта» (реж. - Саймат Чатхури). Нестарый европеец с просветлённо-припадочным взглядом князя Мышкина под закадровый даб заходит в пустой ночной супермаркет. Неописуемой красоты девушке-кассирше он прогоняет «спиритуальную» телегу, как ехал на эскалаторе и вдруг сразу всё понял про людей, какие они прекрасные, ни в чём не виноватые, и как нельзя никого судить и всех надо любить. Легко достигнув «глубокого вовлечения», он нежно просит девушку открыть без лишних движений кассу и выдать, как это водится, имеющийся кэш. Анекдотической притча эта звучит лишь в пересказе - экран по правде транслирует оцепенелую красоту и мистичность.

Вот так и создали мы Клуб
http://community.livejournal.com/kinolanguage_2/

«Государство осознало, что стране, постепенно превращающейся в высокотехнологическую, пора, как это было в свое время в США, обрести кинематограф, «формирующий новую нацию». С этим согласны и потенциальные индийские инвесторы: они надеются, что новое индийское кино будет способствовать созданию нового, современного имиджа страны на мировых рынках. В новом кино, снятом с использованием современнейших технологий, должны действовать новые герои (в исполнении новых актеров). Такие высокопрофессиональные фильмы не стыдно вывозить на фестивали и на них не жалко тратить деньги «новым индийцам». Примером такого кино может стать весьма перспективная, как считают в Бомбее, картина «То смех, то слезы» с постаревшим, но по-прежнему популярным кумиром 1970-1980-х годов Амитабхом Баччаном и бюджетом в 8,4 млн. долл...

National Student Video Festival в городе Жахангирабаде показывает видеоарт и рекламные ролики студентов индийских киноинститутов. Реклама автомобиля «Рено», непреходящая клиповая эстетика и крошечные скетчи. Тема старой, вековой Индии брахманов и буйволов, вытесняемой обезличенным глобализмом, трогает студентов из сфер кино: «500 рупий до неба», где режиссёр с оператором едут на рикшах в поисках неизвестно чего под названием «Heaven». Попутно общаются с водителями и заглядывают то на базар, то в жуткий гангста-блок, то на понтовую гей-дискотеку для экспатов. Предельно красивая и убедительная картина ночного мегаполиса - безумный видеомикс под бенгальский драм-н-бэйс...

И вот и гламур, конечно, в отличие от жесткого и убийственно-бандитского российского - "с человеческим лицом":

«Купальщицы» - дивная «атмосферная» фреска про поездку на пляж стеснительной индийской иммигрантки в компании раскованных итальянских подруг. «Во имя кого?» Нандины Сиканд сочетает документальную хронику 60-х с умышленно наивной, столь модной на инди-фестах как-бы-любительской съёмкой. За кадром звучат воспоминания режиссёра об отце - кадровом офицере индийской армии. Пафос ленты - постепенное вырождение национально-освободительной борьбы в региональный империализм под чутким контролем «Большого Брата»...

Мы в Клубе, например, очень любим фильмы с участием актера Джейка Джилленхаала, известного миру по "Донни Дарко", "Горбатой Горе" и "Миле Лунного Света". И удалось скачать и все остальные фильмы с его участием. И они не только оказались по-английски, да еще на таком английском, который уж точно не преподают в наших вузах и школах, но и без титров, потому что прекрасный сайт (имхо):
http://www.subtitry.ru/ не всегда успевает за профессиональными мировыми рынками кинематографа. Пришлось смотреть на английском, вникать, изучать, запоминать, звонить за границу и спрашивать у носителей языка, что значит то или это... Думаю, многим эта картина знакома.

Иной раз хочется и любимую книгу перечитать на настоящем языке, особенно стихи. Шекспир или Йетс, или Эдгар По, или Рэмбо, или Оскар Уайльд - этот "джентльменский набор" всех, кто примерно хотя бы окончил школу, - и многие сейчас улыбнутся, потому что все-все пытались хоть разок, но прочитать все это в оригинале, без перевода. Кому-то удавалось, кто-то так и бросил это занятие... Я очень люблю фильм "Разноцветные цветы", по-моему, он необычайно красив, нет ли у вас о нем информации?

Некоторое время назад мы с друзьями создали киноклуб. Поставили кинопроектор, подключили его к ноутбуку, стали смотреть фильмы. Одна девушка спонтанно переводила.

Так вот и возникла у нас идея изучать английский, французский, европейский )) - по фильмам. И учить тех, кто с ходу, с листа пока что не улавливает смысл. И по фильму "Автостопом по Галактике" у всех это стало отлично получаться! Так и создали мы Школу Оригинального Языка Кино Kino Language.

http://www.diary.ru/~KinoLanguage/

Если у вас есть и живой журнал, то и там тоже мы вас ждем!

http://community.livejournal.com/kinolanguage/2073.html

книги, кино, музыка

Previous post Next post
Up