Paganus - история одного ругательства

Jun 07, 2012 18:24


Такой оскорбительный термин как "погань" или "поганый" хорошо знаком носителям русского языка. Мало для кого является тайной, что этот термин изначально использовался для обозначения язычников и пришёл на Русь из латинского (вульгарного) языка.

Происхождение оригинала так же довольно просто объяснить. Термин paganus является производным от паг ( ( Read more... )

Рим

Leave a comment

Спозвольте позанудствовать bartus June 7 2012, 18:18:09 UTC
так же довольно просто объяснить - союз "также" пишется слитно, выявить его можно, подставив вместо него союз "тоже". Раздельное написание подразумевает наличие где-либо сопоставимого по смыслу объекта: "так же, как и..."

термин pagani появляется в значении, близкой к отечественной "тыловые крысы" - несогласованность родов и числов. "термин" - муж. род, ед. ч., "значение" - ср.род, ед.ч., "близкой" - жен.род, ед.ч., "крысы" - мн.ч.

были ни кем иным, как патрициями - местоимение "никто" пишется слитно. А вот при противопоставлении "не кто иной, как" - пишется "не" (http://www.gramma.ru/RUS/?id=4.31)

Reply

lord_ariman June 7 2012, 18:22:37 UTC
Вот не соглашусь по поводу пункта №2! согласовано не с "термин", а с "pogani", а это множественное число

Reply

bartus June 8 2012, 07:39:14 UTC
с глубочайшим уважением позволю себе настаивать.

верное согласование падежов было бы:
в значении, близкому к отечественному [выражению] "тыловые крысы"
или
в значении, близкому к отечественным "тыловым крысам"

с кем согласовывается слово "близкой" (жен.р., ед.ч.) - ума не приложу

Reply

(The comment has been removed)

bartus June 9 2012, 06:14:48 UTC
Совершенно согласен.

Reply

lord_ariman June 9 2012, 14:51:33 UTC
Благодарю за конструктивную критику. Без сарказма

Reply


Leave a comment

Up