Стотридцатилетие Эржебетвароша

Feb 05, 2012 14:25

Оригинал взят у anna_bpguide в Стотридцатилетие Эржебетвароша

Вопрос к сообществу: что за флаги на копьях у кзаков (?), нападающих на Петефи?
По случаю 130-летнего юбилея нашей части Будапешта районная газета «Erzsébetváros» вышла в мемориальном, под старину, оформлении.




На самом деле наша «районка» - не газета, а журнал. Классический формат, 24 пол осы, считая обложки. Внутри: новости районной мэрии - кого куда назначили, кто на каком мероприятии присутствовал, непременно большое интервью с местным жителем, старинные фотографии, театральная и кино-афиша, кулинария, криминальные новости, кроссворд, погода.

Любопытно и вполне по-человечески. В качестве героя интервью обычно выбирают действительно интересного, но не «звездного» персонажа. То 90-летний дед, бывший пекарь, собравший крупнейшую то ли в Европе, то ли в мире коллекцию значков, то очкастый социотерапевт (надо выяснить, что это такое), то бабушка-вышивальщица.

В криминальных новостях случается такое: два пролетария проникли в квартиру, представившись слесарями - водопровод пришли чинить. Поковыряли в кране, побродили по кухне и прихожей, потом сказали хозяевам, что нужные-то, понимаешь, инструменты в машине оставили, мол, не думали, что так тут все сложно, щас сходят и вернутся, минутное дело, egy pillanat. Вышли и пропали. Хозяева огляделись - ан кошелька-то и нету. Итог - 70 тыщ потырено, и еще тыщ 5 за несделанный ремонт пропало.




Фоторобот прилагается >




А в юбилейном номере - сплошь красавица Эржебет, Сиси: в короне, в кружевах, в мехах, на коне. Мужа ее, Франца-Иосифа, венгры не слишком любили, справедливо видя в нем наполовину своего законного правителя, а наполовину - ненавистного тирана-Габсбурга. Елизавете же доставалась только л юбовь и, похоже, искренняя. Кроме района Erzsébetváros в ее честь названы мост, площадь в самом центре, три отеля, часть Большого бульвара, башня на горе Янош, улица и гимназия.




За Сиси - разворот про вклад нашего района в венгерскую культуру. Ни больше, ни меньше: «Многие говорят, что Эржебетварош - район, имеющий самые глубокие в Будапеште культурные и литературные традиции (az egyik legnagyobb kulturális és irodalmi hagyományokkal rendelkező kerület Budapesten)».
Вот так. Умеем мы место выбрать. В Северодвинске одно время жили в доме, на крыше которого стояло огромное слово ИСКУССТВО. На соседнем - НАРОДУ. Посередине предполагалось ПРИНАДЛЕЖИТ, но посередин е проходила улица, и слово было прикрепить не к чему. «Где живете?» - «В доме, где искусство».
Вот и в Эржебетвароше, оказывается, била ключом культурная жизнь.




Здесь жил Ференц Казинци (Kazinczy Ferenc), литератор и переводчик, масон, реформатор венгерского языка. Для простоты хотела бы его сопоставить с нашим Карамзиным, благо современник, но оказалось - якобинец, участник заговора против монархии, чудом избежавший казни. Карамзина, кстати, он читал, хоть и по-немецки. Здесь становится ясно, что очень многие культурные процессы, казавшиеся нам только российскими, на самом деле - общие для всей Европы, и задачу формирования литературных языков решали в начале XIX века и в Петербурге, и в Будапеште.

Тут же снимал квартиру Шандор Петёфи (Petőfi Sándor), причем, похоже, в самую бурную пору его жизни - в 1847-1848 годах: революция, стычки с австрийцами и «боевые песни, поднимавшие дух солдат».
Через год он погибнет в бою с русскими казаками. Версию о его пребывании в сибирской ссылке до 18 56 года венгерская Википедия не поддерживает.

Ласло Хегевюш (Hegedüs László). Смерть Петефи. 1850. >



Квартиру на Dohány utca Петефи делил c Мором Йокаи  (Jókai Mór). Это - классик. Романы его не толстовского масштаба, и не так глубоки, как у Достоевского, но Тургенева по занимательности, пожалуй, Мор Йокаи обойдет. И не говорите, что вы его не знаете. Допустим, у «Венгерского набоба» или «Золотого человека» читателей в России не много, но оперетту Иоганна Штрауса «Цыганский барон» знают все. А сюжет - из новеллы Йокаи «Саффи». >




Жаль, Кальман Миксат не жил в Эржебетвароше. Вот это было бы приятное соседство.

Зато здесь еще есть Еврейский квартал с Большой синагогой, церковь Елизаветы с двумя шпилями на площади Роз, кафе «Спиноза» и Madach театр. «Jó hely, - как говорит наш добрый ангел, Жужа Шопрони, - хорошее место».
 

19 век

Previous post Next post
Up