Брест 1939. bundesarchiv: "Договоренность о передаче города....",BA-MA RH21-2/21

May 31, 2009 01:13

Под катом - предоставленные мне пользователем pustota1   фотосканы копии из бундесархива  и выполненный мной перевод документа  "Договоренность с советскими офицерами о передаче Брест-Литовска" "Vereinbarung mit sowjetischen Offizieren über die Überlassung von Brest-Litowsk" . Aрхивный шифр BA-MA RH21-2/21,
фонд : 2 танковая армия, "2. Panzerarmee (Read more... )

Германия, 1930-e, СССР, Документ

Leave a comment

alexeytuzh February 6 2011, 11:27:40 UTC
Перестаньте наконец называть документом, копию, заверенную неизвестно кем к журналу, ни разу с 1971 года не опубликованому ни здесь ни на западе. Хотя микрофильм с журналом XIX корпуса свободно продаётся архивом в Александрии (США). Купить его за 125 долларов + пересылка, опубликуйте - тогда можно будет разговаривать предметно. Уже сделал это сам, но боюсь, что когда микрофильм придёт и я его опубликую - меня будут обвинять в умении работать с Photoshop ( ... )

Reply

Перестаньте нести ерунду в массы kamen_jahr February 6 2011, 19:55:18 UTC
"Перестаньте наконец называть документом, "
Перестаньте нести ерунду в массы - обратите внимание, как в данном посте я писал, а также обратите внимание, что от того, что тут - заверенная копия - документ архивный - копия которого тут - введен в оборот. Ага

".Теперь по поводу военного образования! А у Кривошеина оно было? Он что по-вашему не понимал какие слова использовать?.."

Он/его лит обработчик понимал, что в мемуарах технические тонкости для обывателя - не нужны.

Reply

Re: Перестаньте нести ерунду в массы alexeytuzh February 6 2011, 21:09:19 UTC
Мемуары Кривошеина с главой о встрече с Гудерианом издавались трижды: сперва (самый полный и развёрнутый рассказ) в книге "Ратная быль", которая вышла в 1962 году. Предположим военный Кривошеин написал какое-то другое словосочетание, а литобработчик исправил его на парад. В 1964 году Кривошеин выпускает книгу "Междубурье" и в ней глава о встрече с Гудерианом сокращена, но опять используется слово парад. Герой Советского Союза Кривошеин возмущён и просит внести изменения. Из уважения к нему в 1968 году выходит второе ещё более сокращённое издание книги "Междубурье" и в ней опять слово парад! И только парад! Прямо заговор какой-то против кадрового военного!!!

Reply

Re: Перестаньте нести ерунду в массы alexeytuzh February 6 2011, 21:14:08 UTC
Вы что такое заверенная копия знаете? И сколько их может быть в журнале боевых действий? А если что-то получается в реальной жизни (например опоздание русских более чем на 8 часов), то кто будет следовать этому документу, подписанному капитаном и полковником? Генерал и комбриг? Мы, в соответствии с вашей копией должны были войти в Брест в 8:00 утра. А вошли в соответствии с тем же журналом XIX корпуса и в соответствии с рапортом Кривошеина в штаб 4 армии 23 сентября - в 16:00. Вы разницу чувствуете? А немецкая техника ещё должна пройти по улицам мимо радостных освобождённых белорусов. Так во сколько по-вашему наши Т-26 подошли к трибуне?

Reply

pustota1 February 9 2011, 15:47:52 UTC
Ну поскольку покупал копию как раз я ( я не очень помню за сколько -- что то такое 20 евро) то я и скажу кем заверено -- Bundesarchiv, есть сомнения в аутентичности копии -- начните с малого -- купите ту же копию в Bundesarchiv и сравните, не понравится копия -- добро пожаловать во Фрайбург -- смотреть оригинал.
Когда накал истерии с Вашей стороны спадет -- можно будет поговорить и об остальном.

Reply

alexeytuzh February 9 2011, 19:11:27 UTC
Во-первых, накала истерии никакого нет. Я пока никого не обзывал, ни к какому сообществу не причислял, а цитировал исключительно участника тех событий. Рад, что Вы купили этот документ. Я поступил также и купил не только приложение к журналу, а весь журнал XIX корпуса за лето и осень 1939 года, который сохранился на микрофильмах в Александрии (США). Я удивлён (видимо также как и Вы) тому, что обгоревший журнал хранится в США, а не в Германии и тому, что в Германии от всего ЖБД сохранилось только приложение на двух листах. Что касается заверения двух листочков - я имел в виду не Бундесархив, а фамилию человека, заверившего эту копию, так как в составе офицеров XIX корпуса мне пока не попалось ни одного человека, с фамилией хотя бы похожей на заверившего. Вот и всё! В любом случае, как я уже написал, порядок передачи Бреста, подписанный капитаном с нашей стороны и полковником со стороны немцев конечно интересен, но два генерала: Гудериан и комбриг Кривошеин конечно-же руководствовались не этим документом, и Кривошеин в своей книге ( ... )

Reply

Одна ремарка kamen_jahr February 9 2011, 19:43:16 UTC
"....Я удивлён (видимо также как и Вы) тому, что обгоревший журнал хранится в США, а не в Германии и тому, что в Германии от всего ЖБД сохранилось только приложение на двух листах. .."
Одна ремарка - Вы, когда купили, но еще НЕ получили - ссылались на информацию из журнала.

А удивлятся, тому, что что-то есть в Америке - нет нужды: документы вывозили вагонами американцы же вообще-то. Некоторые затем вернули назад.

Reply

Re: Одна ремарка alexeytuzh February 9 2011, 21:27:35 UTC
Дело в том, что журнал XIX корпуса дважды цитировался (но копии в этих публикациях не приводились). Первый раз - американцами: Робертом Кеннеди в 1956 году его книге о Третьем Рейхе, второй раз (без ссылки на него как на источник) в польском журнале в 1991 году. Польская статья у меня есть. А необходимость (как всегда) в копии именно самого обгоревшего журнала есть! Я удивлён, что те, кто делает выводы и пишет о параде 1939 года, до сих пор этого не сделали.

Reply

Re: Одна ремарка kamen_jahr February 10 2011, 07:04:57 UTC
Кроме "есть" есть, что "народу" продемонстрировать?

Reply

Re: Одна ремарка alexeytuzh February 10 2011, 08:24:37 UTC
Не понял вопроса. Народу смогу продемонстрировать ЖБД XIX корпуса, когда он придёт на микрофильмах. Смогу продемонстрировать развороты книги "Великий поход...", когда эта книга придёт. Сейчас-то что демонстрировать? На днях купил фотографии завтрака Гудериана и нашего офицера, возможно это Губанов, но она и так есть в сети (но с водяными знаками и низкого разрешения). Чего ждёт народ?

Reply

Польская статья kamen_jahr February 10 2011, 08:38:32 UTC
"Первый раз - американцами: Робертом Кеннеди в 1956 году его книге о Третьем Рейхе, второй раз (без ссылки на него как на источник) в польском журнале в 1991 году. Польская статья у меня есть."
Польская статья , например у Вас же есть.

Reply

Re: Польская статья alexeytuzh February 10 2011, 08:43:35 UTC
Нет проблем. Напишите, пожалуйста, как здесь размещать картинки в комментариях. Или дайте ссылку.

Reply

Достаточно kamen_jahr February 10 2011, 08:49:26 UTC
Достаточно просто с Вашей стороны ссылки на изображения - либо прямые либо архивированные zip/7z

Если вставить хотите - то обычный хтм-код пойдет. Изображения можете в любой онлайнфотолабом сбросить например на http://www.radikal.ru/
или в Ваш жж - там тоже есть возможность изображения сохранять

Reply

Re: Достаточно kamen_jahr February 10 2011, 09:12:33 UTC
спасиб

Reply

После беглого просмотра kamen_jahr February 10 2011, 09:30:03 UTC
После беглого просмотра - -
http://s004.radikal.ru/i205/1102/62/48015292fb7b.jpg
http://s004.radikal.ru/i205/1102/62/48015292fb7b.jpg
братья славяне в том числе документ,фотокопия которого, здесь - использовали. Верно ли сделан перевод ворбаймасрш как Defilada
http://pl.wikipedia.org/wiki/Defilada -пока точно не скажу.

Reply


Leave a comment

Up