(Untitled)

Nov 08, 2011 09:17


Read more... )

Leave a comment

Comments 5

umnikus November 8 2011, 05:34:43 UTC
Всем лопата, пацаны.

Reply


warpo November 8 2011, 05:39:13 UTC
Как насчёт старого доброго переводосрача?

Разве "My work here is done" действительно переводится как "Ещё одному помог"?

Reply

grenndamaysh November 8 2011, 06:10:17 UTC
Похуй. Я пытаюсь передаю смысл шутки, а не перевожу дословно чужие фразеологизмы.

Reply

this_user_has November 8 2011, 09:51:17 UTC
по моему больше подошло бы "дело сделано"

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up