Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
grenndamaysh
in
ru_explosm
(Untitled)
Nov 08, 2011 09:17
(
Read more...
)
Leave a comment
Comments 5
umnikus
November 8 2011, 05:34:43 UTC
Всем лопата, пацаны.
Reply
warpo
November 8 2011, 05:39:13 UTC
Как насчёт старого доброго переводосрача?
Разве "My work here is done" действительно переводится как "Ещё одному помог"?
Reply
grenndamaysh
November 8 2011, 06:10:17 UTC
Похуй. Я пытаюсь передаю смысл шутки, а не перевожу дословно чужие фразеологизмы.
Reply
this_user_has
November 8 2011, 09:51:17 UTC
по моему больше подошло бы "дело сделано"
Reply
(The comment has been removed)
Thread 5
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
Разве "My work here is done" действительно переводится как "Ещё одному помог"?
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment