Sep 04, 2021 22:01
Не знает ли кто-нибудь из соучастников, как отличают древние балтские заимствования в финском языке от древних славянских заимствований?
Скажем, финские слова heimo "семья", heinä "сено", harakka "сорока".
Этимологический словарь Кайсы Хяккинен (2004 г.) объясняет их как древние заимствования из балтских языков (ср. совр. лит. šeima, šienas, šarka; латыш. saime, siens; исконную сороку латыши, видимо, утратили).
Как пришли к выводу, что они восходят именно к балтским праформам, а не, скажем, к древнерусским сѣмиɪа, сѣно, сорока?
Или обратный пример: фин. sirppi "серп" возводится к др.-русскому сьрпъ. Почему не к балтскому слову? (совр. латыш. sirpis)
PS В данных конкретных примерах, подозреваю, основную роль играет начальный согласный в финском слове. Но почему?
финно-угорские языки,
заимствование