Футурологический вопрос - как вы думаете, как через 50-100 лет наши потомки будут произносить слово "интернет"? "Тырнет", "инет", "нет"? Или оно и вовсе вытеснится какой-нибудь "сетью"? (или скайнетом :)))
Логичное предположение можно сделать, оценив, как быстро "аэроплан" заменился "самолётом". Широкому бытованию слова в русском языке уже лет 25 как минимум, и никаких подвижек не заметно.
"Самолёт" существовал давно, в различных смыслах. Уже в 1907 г. один львовский журнал называл конструкции братьев Райт "самолет" и "воздухоплав", но не аэроплан. Скорее всего, Игорь Северянин, вопреки популярному мифу, не был первым, применившим это слово к аэроплану.
"Интернет" в русскоязычной литературе уже был в 1989 году, и останется в русском языке, пока существует то, что означает это слово.
Слово самолет было выбрано поставщиком полетных услуг при внедрении этих самых услуг в массы. Аэероплану не дали шансов. Интернет же продают именно как "интернет", не заменяя на что-нибудь русское. И так же не внедрили аналога слову "вебсайт", хотя сократили до сайта.
Надо искать другой пример. Я было подумала что можно ориентироваться на слово "кредитная карточка" - распространенность тоже уже 20-30 лет, но тут изначально присутствует привычное слово "карточка", и банки ее нынче заменяют на "карта нашего банка".
да, собственно, вот примеры: радио, телевидение, видео, аудио, телефон. телевизор и видеомагнитофон сократились до телика и видика, видик исчез. а радио с видео и телефон так и остались неизмененными, хотя и не слишком удобоваримы для произношения.
Когда-нибудь (нам не дано предугадать) в будущем IP stack будет постепенно вытеснен чем-то новым. Тогда и название должно естественным образом смениться.
да, мне тоже кажется, что придет новая технология, и пиарщики выберут для нее какое-нибудь слово, исключающее смысловую связь с интернетом, чтобы создать новую нишу потребления, а не конкурирующий продукт. и тогда слово "интернет" вымрет, не изменяясь :)
Есть вероятность что понятие «эфир» будет в массовом сознании означать конкретно цепочку вечно хранимых данных, а не гипотетическую «всепроникающую среду» с электромагнитными волнами.
мне кажется, слово "эфир" в массовом сознании прочно связано с радио и телевидением, то есть с передачей звуковых и видеоданных. Эфир поставляет нам звук и картинку для органов зрения и слуха. Восприятие звука и картинок - это базовые свойства человека. Вы думаете, в будущем "цепочка вечно хранимых данных" станет человеку ближе, чем звук и образ?
Comments 22
В принципе, есло он за 30 лет не изменил произношения, вряд ли еще 50 что-то изменят...
А, кстати, при чем тут этимология? Это для них через 100 лет это будет эимология, а для нас сейчас science fiction...
Reply
Reply
Reply
"Интернет" в русскоязычной литературе уже был в 1989 году, и останется в русском языке, пока существует то, что означает это слово.
Reply
Надо искать другой пример. Я было подумала что можно ориентироваться на слово "кредитная карточка" - распространенность тоже уже 20-30 лет, но тут изначально присутствует привычное слово "карточка", и банки ее нынче заменяют на "карта нашего банка".
Reply
Reply
Тогда и название должно естественным образом смениться.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment