Вена

Feb 23, 2015 17:21

Откуда сербское и венгерское названия Вены - Беч, Bécs?

топоним

Leave a comment

(The comment has been removed)

kyndugr February 23 2015, 18:08:45 UTC
Вы меня крепко озадачили, я последовал Вашему совету - обратился к источнику, и правильно сделал. Конечно, никакой чумой там и не пахнет, "bringt Bécs allerdings mit Pest" = "сравнивает Bécs, однако, с Пешт".
Пешт - второй элемент, из которого вместе с Будой состоит Будапешт, и оба элемента, очевидно, славянские.

Reply

(The comment has been removed)

procol_harum February 23 2015, 20:47:32 UTC
Славянское buda (строение) давнее заимствование из немецкого (совр. die Baute).

Reply

kyndugr February 23 2015, 23:02:37 UTC
Это да, заимствование, и совсем давнее, учитывая -d-. То есть, не из нынешнего немецкого.

Reply

night_sun_dial February 23 2015, 20:52:12 UTC
откуда же такое различие: Bécs и Pest? будто и неродные, хотя и корень один, и история одна.

Reply

kyndugr February 23 2015, 22:58:45 UTC
Различались диалекты (славянского). Пешт - ср. болг. пещ, а Bécs в таком случае ближе к сев. (польск.) или вост. диалектам.
Какие именно диалекты и когда именно бытовали в Паннонии, Бог весть.

Reply

night_sun_dial February 24 2015, 06:34:38 UTC
а что в польском? там что-то похожее на b? или в каком другом славянском? и насколько были сильны диалектные различия в 9 веке? а как быть с гласной? в двух словах НИ ОДНОГО общего звука, как с этим быть?

Reply

kyndugr February 24 2015, 13:24:39 UTC
(1) piec
(2) Насколько я знаю, изначально различение b/p в уральских языках не было фонематическим
(3) ?
(4) Скажем, результаты 2-й и 3-й (бодуэновской) палатализации с самого начала были различными. То же касается смягчения согласных перед -j- (как в слове печь)
(5) Что Вам не нравится в гласной?
(6) Прям-таки ни одного?

Reply

night_sun_dial February 24 2015, 19:49:18 UTC
2) вопрос не об уральских, а о славянских. в каком славянском "печь" начинается с "b"?
4) опять таки вопрос о начальном "b".
5) она разная в каждом слове
6) как в словах "пиво" и "хлеб"

Reply

kyndugr February 24 2015, 20:29:13 UTC
Вы либо невнимательно читаете, либо чего-то недопонимаете.
Если в каком-то языке разница между глухой и звонкой согласной не имеет фонематического значения, то при заимствованиях (и прямом, и обратном) могут образовываться дублеты с "необъяснимой" путаницей по звонкости/глухости.
Если Вы владеете венгерским языком 9-10 столетия, то я готов внимать Вашим рассказам 24/7.

Reply

night_sun_dial February 24 2015, 20:34:16 UTC
я понимаю, что печь превратилось в пешт, а болото в балатон. а как печь могла превратиться то в пиво, то в хлеб, я не понимаю, это какое-то откровение в лингвистике.

Reply


Leave a comment

Up