Герои «Калевалы» на архангельской земле

Nov 06, 2013 00:37

Оригинал взят у piiriniemi в Герои «Калевалы» на архангельской земле
[В сокращении]

В географических названиях Архангельской области отразились имена прибалтийско-финских мифологических персонажей, часть из которых упоминается в карельских эпических песнях, на основе которых Элиасом Лённротом был создана знаменитая «Калевала».

В некоторых уголках Архангельской области, например, в верховьях Пинеги, чудское население было обращено в православие только в XVI в. О том, что верхняя Пинега долго была нехристианской, свидетельствуют и документы времен Ивана Грозного, в которых местность Сура названа Поганой (т. е. языческой).

О мифологических представлениях древнего населения рассказывают географические названия. Судя по ним, у древнего населения Архангельской области Божьей рекой и озером считались холмогорские Юменьга и Юмозеро (марийское юмо, карельское jumala «Бог»), а несколько рек с одинаковым названием Пышега являлись святыми (праприбалтийско-финское pyšä «святой»).

Известный с XII в. погост Кеврола (Кегрела) на Пинеге (в дальнейшем - город, центр бывшего Кеврольского уезда) обязан своим названием карельскому божеству Kekri, но не напрямую, а через прозвище человека.

Финский священник и просветитель XVI в. Микаэль Агрикола отмечал, что «Кякри прибавлял скот». Карелы посвятили Kekri (Kegri) ноябрьский праздник, служивший днем окончания осенних работ. В этот день ряженые ходили по домам, а хозяева встречали их угощеньем и первому из вошедших в избу дарили клубок пряжи, поскольку праздник давал начало зимнему сезону, в котором прядению отводилось значительное время.

С карельским прозвищем Rahko(i), вероятно, связано название Раккозера - озера в окрестностях Северодвинска. В ранней традиции Rahkoi - божество, связанное с луной, позднее слово обозначало домового, переносно - человека крупного телосложения.

В «Калевале» названием Viena (Виена, Вьена) обозначено Белое море:

На огонь котел уж поднят...
Лакомством набит до края,
Сдобренным отменной солью...
Что привезена из Саксы,
По просторам дальней Вьены.

И сегодня карелы и финны называют Белое море Vienanmeri, Двину - Vienanjoki, а Беломорскую Карелию - Vienan Karjala.

Местности, упоминаемые в «Калевале» - заселенная карелами Karjala и саамская Turja -находят своих тёзок в Пинежье, где есть речки Карьяла и Турья. Причём в нескольких километрах от Карьялы раньше располагалась деревня Корельская гора.

Справедливости ради стоит отметить, что название речки Турья может иметь не только прибалтийско-финское, но также (древне)русское или коми происхождение.

С верой населения в темные силы связаны названия с основами Лемб(о)-, Хид-, Хит-, Хиж-. Это пинежское Хитозеро, онежское Лембозеро, каргопольская Хижгора, пинежские деревни Хидгора и Лембонема.
В «Калевале» Lempo и Hiisi - слова-синонимы, обозначающие черта (дьявола). Хийси у карел и финнов - злой хозяин леса, насылающий несчастья, а также обозначение плохого места.

К древнему прибалтийско-финскому имени Kauko восходит название островной деревни Кавкола, расположенной рядом с Архангельском. В «Калевале» Кавко (Kauko) - параллельное имя весельчака Лемминкяйнена, 1 из главных героев эпоса.

финно-угорские языки, гидроним

Previous post Next post
Up