Oct 07, 2012 11:58
Недалёкий (о человеке) < диал. недолУкий "глупый" (Новгородская губ., 1904), "недогадливый" (Петербургская губ., 1871). Как вам такая этимологийка?
При этом я предполагаю, что недолукий "глуповатый" было контаминировано по форме со словом литературного языка недалёкий "близкий" (отмечу, что сама форма недолукий, видимо, контаминационна и могла возникнуть под влиянием русских глаголов типа лукать "бросать" из формы недолугий "больной" (псковское), "нерасторопный, неумелый" (новгородское, ярославское, архангельское, костромское, вологодское), которое, согл. Фасмеру, является полонизмом (пол. niedołęga "слабый человек").
Аргументы:
1. Семантический сдвиг "ближний" > "глупый" весьма небезупречен. Параллели такому развитию значения мне неизвестны. Отмечу, что в русском языке ум традиционно характеризуется степенью глубины (ср. глубокий ум, глубокое замечание, глубокомысленный), а не "дальности" (*далёкий/дальний ум, *дальние мысли).
2. У Даля отсутствует значение "глуповатый, ограниченный человек":
Ср.: НЕДАЛЁКИЙ, неда́льний путь, близкий, ближний, неотдаленный, не удаленный, сравнительно с чем-либо.
Слабая сторона: необходимо объяснить путь проникновения узкодиалектного слова в литературный язык.
У Ушакова, например, приводится употребление этого слова Л. Н. Толстым: Общее мнение о нем было, что он очень недалек.
диалектизм