Sep 11, 2011 14:11
Общение с носителями, Сленг, футбол, мюнхен, Трудности перевода (нем-рус), Цитаты, Перевод
Leave a comment
Reply
Sagt der Sepp aus München:
- Englisch is a komische Sproach:
I hoasst "Ei"
Ei hoasst "Eck"
Eck hoasst "koaner"
und koaner hoasst "nobody".
Игра слов баварский-английский.
I (и) - по баварски я. (Ich)
koaner (кОанер) - keiner
Reply
Только не улавливаю, почему Ei называется "угол" ? Это на диалекте?
Reply
koaner = corner
Reply
Reply
Reply
Leave a comment