![](http://s019.radikal.ru/i639/1203/3a/db130681e739.jpg)
На Фантлабе проходит голосование на тему «Перевод каких именно произведений вы хотели бы увидеть и сколько готовы заплатить за бумажный и/или электронный экземпляр?»
http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic7658page20 Составляется вишлист непереведенной зарубежной фантастики. В голосование попадут произведения набравшие минимум 6 голосов до 2 апреля. Так что времени немного.
Кларк Эштон Смит пока набрал 5 голосов из минимальных необходимых 6. Лидирует в списке В. Виндж с 18 голосами.
Нужно всего лишь зарегистрироваться на Фантлабе (кто еще не там) и оставить в теме
http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic7658page20 сообщение:
"Кларк Эштон Смит - все непереведенные рассказы и стихи."
Я лично готов платить за каждый новый рассказ. Фантлаб успешно начал издавать книги по "венецианской модели" - когда книга печатается на заказ для определенной группы лиц, проголосовавших за это издание рублем. То же самое происходит сейчас и с переводами - если большое издательство считает выпуск книг К.Э.Смита нерентабельным, это еще не повод впадать в уныние. Сами сделаем, для себя, как во времена ФЛП.
И да помогут нам в этом темные боги Гипербореи!