Немецкую бюрократию победил напористый сириец: имя Россия внесено в список разрешённых в Германии

May 31, 2016 00:09


31 мая 2016



Немецкую бюрократию победил напористый сириец Йосеф Альбахи. Чиновники не хотели давать свидетельство о рождении его дочери, потому что им не нравилось её имя - Russia (произносится на арабский манер "Руссия").

Россия - смышлёная, любознательная и очень подвижная малышка, которая не любит скучать и сидеть на месте. На характере дочери сказывается удачно выбранное имя, говорит сириец Йосеф Альбахи. Вопрос имени для него не был сложным - решение принял несколько лет назад, ещё до женитьбы на Ясмин. Она и не спорила. Проблемы возникли неожиданно в ЗАГСе города Магдебурга (Standesamt Magdeburg), где выбранное имя отвергла чиновница.



- Мы пришли получить свидетельство о рождении, - вспоминает Йосеф день встречи с сотрудницей учреждения. - Она потребовала поменять имя, потому что имени Россия не было в компьютере. Я говорю - пожалуйста, если компьютер не печатает - пишите от руки тогда, пишите ручкой!.

Разговор на повышенных тонах продолжался больше часа. Чиновница приводила разные доводы: имени Россия нет в базе данных по Германии, это имя не указано в книге рекомендованных имён, и вообще - это географическое название. При этом сотрудница учреждения не подтверждала свои доводы запрещающими нормативными документами и не соглашалась формулировать отказ в письменной форме. Если бы Йосеф получил письменный отказ - он мог бы пойти с ним в конституционный суд. Чиновница, увидев решительный настрой сирийца, не рискнула ввязываться в судебный процесс и всё же внесла имя Россия (Russia) в базу данных по Германии, а заодно и по всему Евросоюзу.

- Хочу оставить в наследство любовь и благодарность к России, из поколения в поколение. Если бы не подвиг советского народа и победа во Второй мировой войне - можете представить, каким был бы мир? Россия воспитала меня, дала мне обучение и открыла мне глаза на всё, - объяснил свою решимость Йосеф.



Сириец полюбил Россию во время учёбы в Ленинграде. Он поступил на журфак в 1991 году, ещё во времена СССР. За годы студенчества он объехал многие регионы России, посетил советские республики, проникся уважением к русской истории. Жить и работать всегда мечтал на родине, но Сирию ему и его супруге пришлось покинуть - как и сотням тысяч других беженцев.



Йосеф и Ясмин перебрались в Германию, где вскоре у них родился сын Сури. Это имя переводится с арабского как "Сириец" и означает принадлежность к родному сирийскому народу, поясняет Йосеф. Малышка Россия родилась в декабре, и на достигнутом семья Альбахи не собирается останавливаться. Второго сына Йосеф обещает назвать Руси, что в переводе означает "Русский". Он уже уточнил в ЗАГСе, что на этот раз проблем не возникнет, так как в сборнике рекомендованных имён уже есть созвучное.

А в следующем году Йосеф планирует ехать в Москву и крестить там свою дочку Россию, а заодно показать жене и сыну страну, которая навсегда осталась в его сердце.

Постоянный адрес статьи: http://xn----8sbeybxdibygm.ru-an.info/новости/немецкую-бюрократию-победил-напористый-сириец-имя-россия-внесено-в-список-разрешённых-в-германии/

суть, свидетельство, компьютер, Москва, видео, проблема, рождение, Мир, Россия, бюрократия, Германия

Previous post Next post
Up